| Das ist ein Kind. Sie sehen hier richtige Daten, und auf der rechten Seite des Bildes fängt es an, etwas katastrophal zu werden. Da erlebt der Patient gerade einen Herzstillstand. | TED | هذا طفل، وما ترونه هنا هو البيانات الحقيقية، وعلى الجانب الأيسر الآن، حيث يبدأ كل شيء في التحول بشكل كارثي هنا يتجه المريض إلى الدخول في سكتة قلبية. |
| Bei einem weiteren Herzstillstand: Kurze kräftige Schläge auf die Brust. | Open Subtitles | في حال حدثت سكتة قلبية أخرى عليكم ببضعة ضربات قوية على الصدر |
| Macht eine Angioplastie bei der oberen Eingeweidearterie und findet die anderen Verstopfungen bevor er wieder einen Herzstillstand bekommt. | Open Subtitles | اجروا ترقيعاً للشريان المعلاقي وجِدوا الإنسدادات الأخرى قبل أن يدخل بنوبة قلبيّة أخرى |
| Herzstillstand, Atemwegs-Insuffizienz,... ..Verbrennungen dritten Grades an Rücken und Kopf. | Open Subtitles | آر . قبل خمسة شهور في السكتة القلبية. الفشل التنفسي. |
| Einmal Herzstillstand bevor sie ihn aus dem Auto geholt haben, und einmal im Wagen. | Open Subtitles | توقف قلبه مرة قبل أن يتم تخليصه من السيارة ومرة في سيارة الإسعاف. |
| Ein Darminfarkt könnte mit dem Herzstillstand verbunden sein. | Open Subtitles | الاحتشاء المعوي قد يكون مرتبطاً بالحصار القلبي |
| Lungen- und Niereninsuffizienz, neurologische Symptome, Herzstillstand. | Open Subtitles | لدينا فشل كلوي و رئوي أعراض عصبية، و الآن أزمة قلبية |
| Bei einem weiteren Herzstillstand: kurze kräftige Schläge auf die Brust. | Open Subtitles | في حال حدثت سكتة قلبية أخرى عليكم ببضعة ضربات قوية على الصدر |
| Nach der Autopsie wissen wir mehr, aber es deutet alles auf einen Herzstillstand hin. | Open Subtitles | سنعرف المزيد بعد التشريح لكن كل الأدلة تشير إلى سكتة قلبية |
| Der Patient hatte einen Herzstillstand, und seine Lunge und Leber haben versagt, bevor wir mit der Chemo begonnen haben. | Open Subtitles | المريض عانى من سكتة قلبية ورئتاه وكبده يفشلان |
| - Vollständiger Herzstillstand, als sie eintrafen. | Open Subtitles | كان في حالة سكتة قلبية كاملة عندما وصلو الى هنا |
| Bürger hat aufgrund von Blutverlust Herzstillstand erlitten. | Open Subtitles | المواطن يعاني من فقدان بالدمّ بغزارة ممّ سيؤدي إلى سكتة قلبيّة. |
| Ja, wahrscheinlich eine Überdosis oder Herzstillstand. | Open Subtitles | أجل، إنّا ننظر على الأرجح إلى جرعة زائدة أو سكتة قلبيّة. |
| Dadurch wird verhindert, dass die Gifte zum Herzstillstand führen. | Open Subtitles | التي هكذا هي تمنع السموم من تسبّب السكتة القلبية. |
| Bei 50 Prozent der Testpersonen kam es bei dem Verfahren zum Herzstillstand. | Open Subtitles | كما فهمت أن خمسين بالمائة من الذين كانوا تحت التجربة عانوا من السكتة القلبية أثناء هذا الإختبار |
| Tod durch Herzstillstand. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة بشأن أحد الأشخاص توقف قلبه |
| Ein Herzstillstand deutet aber darauf hin, dass sie ein echter Patient ist. | Open Subtitles | الحصار القلبي يعني أنّها قد تكون متعاطيةً بانتظام |
| Die Frau konnte reden, während Sie einen Herzstillstand hatte und Sie hat das sterbende Herz weniger interessiert, als die sprechende Frau. | Open Subtitles | هذه المرأة تتحدث أثناء أزمة قلبية و أنت تهتم بحديثها أكثر من توقف قبها |
| Was Sie erlebt haben, hat Ihren Puls bis hin zur ventrikulären Tachykardie erhöht und dann einen Herzstillstand ausgelöst, der auch mich fast umgebracht hätte. | Open Subtitles | مهماً كان ما إختبرتيه فقد رفع معدل نبضات قلبك إلى درجة النوبة القلبية الحادة |
| Doch wenn wir uns die Informationen anschauen, sehen wir, dass die Dinge schon vorher unscharf wurden – etwa 5 Minuten vor dem Herzstillstand. | TED | ولكن عندما ننظر إلى المعلومات هناك، يمكننا أن نرى الأمور من البداية غامضة بعض الشيء في مدة خمس دقائق قبل توقف القلب. |
| Uh, Kind, zweimaliger Herzstillstand auf dem Weg. | Open Subtitles | توقف قلب الصبي مرتين في الميدان. |
| - Nur ein Herzstillstand, weil Sie... | Open Subtitles | ـ لا شيء هذا فقط سيسبب توقف قلبي لأنك سحبتيه بشكل مفاجىء |
| Ihre Patientin hatte einen Herzstillstand während der Venenprobenentnahme. | Open Subtitles | لقد توقّف قلبُ مريضتكَ أثناء جمع العيّنات الوريديّة |
| Herzstillstand. Ich setze eine Infusion. | Open Subtitles | توقف النبض , سوف أقوم بحقن وريدى |
| Herzstillstand plus Nasenbluten... | Open Subtitles | حصار قلبي مع نزف أنفي ابدؤوا |
| Dann bekomme ich einen Herzstillstand. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيسبب لي سكتة قلبية في هذه الأيام |
| Wassertemperaturen unter 10 Grad können Herzstillstand verursachen. | Open Subtitles | . هذه المياه بارده حرارتها 10 درجات على أقصى تقدير أنت بذلك تعرض نفسك لأزمه قلبيه |