"herzstillstand" - Translation from German to Arabic

    • سكتة قلبية
        
    • قلبيّة
        
    • السكتة القلبية
        
    • توقف قلبه
        
    • القلبي
        
    • أزمة قلبية
        
    • النوبة القلبية
        
    • توقف القلب
        
    • توقف قلب
        
    • توقف قلبي
        
    • توقّف قلبُ
        
    • توقف النبض
        
    • حصار قلبي
        
    • قلبية في
        
    • قلبيه
        
    Das ist ein Kind. Sie sehen hier richtige Daten, und auf der rechten Seite des Bildes fängt es an, etwas katastrophal zu werden. Da erlebt der Patient gerade einen Herzstillstand. TED هذا طفل، وما ترونه هنا هو البيانات الحقيقية، وعلى الجانب الأيسر الآن، حيث يبدأ كل شيء في التحول بشكل كارثي هنا يتجه المريض إلى الدخول في سكتة قلبية.
    Bei einem weiteren Herzstillstand: Kurze kräftige Schläge auf die Brust. Open Subtitles في حال حدثت سكتة قلبية أخرى عليكم ببضعة ضربات قوية على الصدر
    Macht eine Angioplastie bei der oberen Eingeweidearterie und findet die anderen Verstopfungen bevor er wieder einen Herzstillstand bekommt. Open Subtitles اجروا ترقيعاً للشريان المعلاقي وجِدوا الإنسدادات الأخرى قبل أن يدخل بنوبة قلبيّة أخرى
    Herzstillstand, Atemwegs-Insuffizienz,... ..Verbrennungen dritten Grades an Rücken und Kopf. Open Subtitles آر . قبل خمسة شهور في السكتة القلبية. الفشل التنفسي.
    Einmal Herzstillstand bevor sie ihn aus dem Auto geholt haben, und einmal im Wagen. Open Subtitles توقف قلبه مرة قبل أن يتم تخليصه من السيارة ومرة في سيارة الإسعاف.
    Ein Darminfarkt könnte mit dem Herzstillstand verbunden sein. Open Subtitles الاحتشاء المعوي قد يكون مرتبطاً بالحصار القلبي
    Lungen- und Niereninsuffizienz, neurologische Symptome, Herzstillstand. Open Subtitles لدينا فشل كلوي و رئوي أعراض عصبية، و الآن أزمة قلبية
    Bei einem weiteren Herzstillstand: kurze kräftige Schläge auf die Brust. Open Subtitles في حال حدثت سكتة قلبية أخرى عليكم ببضعة ضربات قوية على الصدر
    Nach der Autopsie wissen wir mehr, aber es deutet alles auf einen Herzstillstand hin. Open Subtitles سنعرف المزيد بعد التشريح لكن كل الأدلة تشير إلى سكتة قلبية
    Der Patient hatte einen Herzstillstand, und seine Lunge und Leber haben versagt, bevor wir mit der Chemo begonnen haben. Open Subtitles المريض عانى من سكتة قلبية ورئتاه وكبده يفشلان
    - Vollständiger Herzstillstand, als sie eintrafen. Open Subtitles كان في حالة سكتة قلبية كاملة عندما وصلو الى هنا
    Bürger hat aufgrund von Blutverlust Herzstillstand erlitten. Open Subtitles المواطن يعاني من فقدان بالدمّ بغزارة ممّ سيؤدي إلى سكتة قلبيّة.
    Ja, wahrscheinlich eine Überdosis oder Herzstillstand. Open Subtitles أجل، إنّا ننظر على الأرجح إلى جرعة زائدة أو سكتة قلبيّة.
    Dadurch wird verhindert, dass die Gifte zum Herzstillstand führen. Open Subtitles التي هكذا هي تمنع السموم من تسبّب السكتة القلبية.
    Bei 50 Prozent der Testpersonen kam es bei dem Verfahren zum Herzstillstand. Open Subtitles كما فهمت أن خمسين بالمائة من الذين كانوا تحت التجربة عانوا من السكتة القلبية أثناء هذا الإختبار
    Tod durch Herzstillstand. Open Subtitles تلقيت مكالمة بشأن أحد الأشخاص توقف قلبه
    Ein Herzstillstand deutet aber darauf hin, dass sie ein echter Patient ist. Open Subtitles الحصار القلبي يعني أنّها قد تكون متعاطيةً بانتظام
    Die Frau konnte reden, während Sie einen Herzstillstand hatte und Sie hat das sterbende Herz weniger interessiert, als die sprechende Frau. Open Subtitles هذه المرأة تتحدث أثناء أزمة قلبية و أنت تهتم بحديثها أكثر من توقف قبها
    Was Sie erlebt haben, hat Ihren Puls bis hin zur ventrikulären Tachykardie erhöht und dann einen Herzstillstand ausgelöst, der auch mich fast umgebracht hätte. Open Subtitles مهماً كان ما إختبرتيه فقد رفع معدل نبضات قلبك إلى درجة النوبة القلبية الحادة
    Doch wenn wir uns die Informationen anschauen, sehen wir, dass die Dinge schon vorher unscharf wurden – etwa 5 Minuten vor dem Herzstillstand. TED ولكن عندما ننظر إلى المعلومات هناك، يمكننا أن نرى الأمور من البداية غامضة بعض الشيء في مدة خمس دقائق قبل توقف القلب.
    Uh, Kind, zweimaliger Herzstillstand auf dem Weg. Open Subtitles توقف قلب الصبي مرتين في الميدان.
    - Nur ein Herzstillstand, weil Sie... Open Subtitles ـ لا شيء هذا فقط سيسبب توقف قلبي لأنك سحبتيه بشكل مفاجىء
    Ihre Patientin hatte einen Herzstillstand während der Venenprobenentnahme. Open Subtitles لقد توقّف قلبُ مريضتكَ أثناء جمع العيّنات الوريديّة
    Herzstillstand. Ich setze eine Infusion. Open Subtitles توقف النبض , سوف أقوم بحقن وريدى
    Herzstillstand plus Nasenbluten... Open Subtitles حصار قلبي مع نزف أنفي ابدؤوا
    Dann bekomme ich einen Herzstillstand. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيسبب لي سكتة قلبية في هذه الأيام
    Wassertemperaturen unter 10 Grad können Herzstillstand verursachen. Open Subtitles . هذه المياه بارده حرارتها 10 درجات على أقصى تقدير أنت بذلك تعرض نفسك لأزمه قلبيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more