| Wir haben hier keine Wachen. Keiner sagt dir, was du tun sollst. | Open Subtitles | نحن لا نملك حراس هنا لا أحد يملي عليك ما تفعله |
| Wenigstens haben hier keine alten Frauen das Sagen und keine kleinen... | Open Subtitles | على الأقل هنا لا وجود لنساء عجائز يملين الأوامر |
| Wir haben keine Familie hier... keine Tanten, keine Onkel, keine Cousins, | Open Subtitles | .ليس لدينا أقارب هنا, لا أعمام ولا عمّات ولا أبناء عمومة |
| Haben Sie schon erwogen, dass hier keine Geister sind, sondern Bewohner? | Open Subtitles | مولدر، خطر لك بأنّ هناك لست أشباح هنا لكن ذلك شخص ما في الحقيقة قد يعيش في هذا البيت؟ |
| Ihnen ist doch klar, dass hier keine echten Toten sind? | Open Subtitles | أنت تعرف بأنّ هناك لست الناس الموتى الحقيقيون هناك، حقّ؟ |
| - Hier ist nicht Walhalla. Du hast hier keine Macht über Männer. | Open Subtitles | هنا ليس (ذا فالهولا) ، ليس لديك سيطرة على الرجال هنا |
| Ich habe-ich habe-ich habe hier keine Freunde, nicht-nicht wirklich, außer dich | Open Subtitles | , ليس لديّ أصدقاء هنا ليس حقاً، عدا انت |
| Es ist ziemlich felsig hier. Keine Fußabdrücke. | Open Subtitles | إنه مكان صخري جداً هنا لا يوجد أثار أقدام |
| Und wer immer hier keine Qualen in sich spürt, kann gefälligst abhauen! | Open Subtitles | ولو كان أي شخص هنا لا ستحمل العذاب, ليخرج من هنا! |
| Hey, ich will hier keine Leute haben, die denken, alkohol sei eine Sünde. | Open Subtitles | لا أريد اناس هنا لا يريدون أن يشربوا |
| Bleibt hier. Keine Bewegung. | Open Subtitles | استمروا في البقاء هنا لا احد يتحرك |
| Ich kann mir hier keine lahmärschigen Barkeeper erlauben, versteht ihr? | Open Subtitles | أنا هنا لا تسمح lahmärschigen نادل، هل تعلم؟ |
| Ihr seid nicht hier! Keine von euch ist hier! | Open Subtitles | لستم هنا لا أحد منكن هنا |
| Also, ich habe nachgedacht, und eines von Richards Problemen ist, dass er hier keine Familie hat. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فكرت بهذا و أنا لاحظت أن (مشكلة من مشاكل (ريتشارد هو أنه لا يملك عائلة هنا ليس لديه نظام للدعم |
| Wir stellen hier keine Magie her. | Open Subtitles | ما نقوم به هنا ليس سحراً. |