| Wir können sie nicht einfach so hier lassen. Das ist verstörend für das Kind. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركها هنا سيفزع ذلك الطفلة |
| Ja, was nicht gepackt ist, musst du hier lassen. | Open Subtitles | أياً كانت الأشياء .. التي لم تحزميها يجب أن نتركها حان وقت الرحيل |
| Wir können sie nicht hier lassen. | Open Subtitles | لن نتركها هنا فقط؟ |
| Ja, geh weiter. Wir können ihn nicht hier lassen. | Open Subtitles | امشي بعيداً عنها, تصرفي بشكل طبيعي لا يمكننا تركها هنا |
| Ich will sie nicht hier lassen bis zum Ende der Quarantäne. | Open Subtitles | لا أريد تركها هنا قبل زوال الحظر الطبي |
| Ich kann es sicher nicht hier lassen. | Open Subtitles | ومتأكدة لا أستطيع تركها هنا. |
| Es ist ein weiter Weg. Wir sollten sie hier lassen. | Open Subtitles | انها رحلة طويلة يجب ان نتركها |
| Wir können sie nicht hier lassen. | Open Subtitles | لا نستطيع أنْ نتركها |
| - Wir können sie nicht hier lassen! | Open Subtitles | -هيا -لا نستطيع أن نتركها بهذه البساطة |
| Ich kann sie nicht hier lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني تركها هنا |
| Wir können sie nicht hier lassen. | Open Subtitles | لا يسعنا تركها هنا فحسب |
| Ich kann sie nicht einfach hier lassen. | Open Subtitles | -لا استطيع تركها هنا |
| - Wir können sie nicht einfach hier lassen! | Open Subtitles | الا يمكننا تركها هنا ! . |