"hier und jetzt" - Translation from German to Arabic

    • هنا الآن
        
    • هنا والأن
        
    • هنا والان
        
    • الآن وهنا
        
    • هنا والآن
        
    • هنا و الآن
        
    • الان و هنا يا
        
    • هنا فورًا
        
    • هذا المكان و
        
    Komm schon! hier und jetzt weißt du, dass das, was gerade vor dir ist, real ist. TED لكن هيّا، أنت تعلم أنّ ما يوجد أمامك هنا الآن حقيقيّ
    Nun, hier und jetzt haben wir eine Gelegenheit, beides zu schildern und darzustellen, Open Subtitles لماذا ، هنا والأن أصبحت لدينا الفرصة لنرسم خطوط الدراما
    Sie haben die Chance zu bekommen, was Sie wollen - hier und jetzt. Open Subtitles هنا والان, لديك الفرصة لتحصل على ما تريد.
    Ich soll hier und jetzt mein Haar hochstecken? Open Subtitles الآن وهنا تريدنى أن أسحب شعرى للوراء؟
    Ich sage Euch, hier und jetzt... ich habe es satt, Mr. Chapuys. Open Subtitles دعني اقول لك هذا هنا والآن لقد إكتفيت ، ياسيد تشابويس
    Wir besiegeln unseren eigenen Weg, hier und jetzt. Es ist Gardner. Cameron. Open Subtitles نحن نرسم طريقنا هنا و الآن أنه جاردنر ، معك كاميرون
    Ich möchte Ihnen hier und jetzt etwas sagen. Open Subtitles أنا اريدك ان تعرفي شيء ما الان و هنا يا انسة/راتشيد
    Der Mann, für den Sie mich halten, würde Sie hier und jetzt töten. Open Subtitles الرجل الذي تظنني إيّاه، كان سيقتلك هنا فورًا.
    Sollten Sie den Mörder nicht im hier und jetzt suchen? Open Subtitles الا يجب ان يكون الافضل البحث عن قاتل جويس هنا الآن ؟
    Schwerter oder Lanzen, Zähne, Nägel... wähle deine Waffe und lass uns das hier und jetzt beenden. Open Subtitles سيوف، رماح، فؤوس اختر سلاحك ودعنا ننه الأمر هنا الآن
    Hören Sie, äh,... ich kann Ihnen die Dokumente... hier und jetzt sofort vorlegen. Open Subtitles أسمعي، أنا مستعد لإعادة تقديم الوثائق المشكوك بها هنا الآن.
    Oder ich erschieße Sie hier und jetzt. Open Subtitles أنا سأقدم على إطلاق النار عليك هنا والأن حقاً
    Also sagen Sie uns hier und jetzt, wo das Mädchen ist. Open Subtitles لذا أخبرنا اين تلك الفتاة ، هنا والأن
    hier und jetzt haben wir eine Gelegenheit. Open Subtitles هنا والأن ، نحن نمتلك الفرصة
    Und wenn du dem armen Kerl in der Todeszelle helfen willst, dann versuch das am besten im hier und jetzt. Open Subtitles ولو تريد أن تساعد هذا الوغد المسكين من سجن الاعـدام عنده من الأفضل لك أن تـجد طريقة لفعلـها هنا والان
    Lasst Alden hier und jetzt erzählen, was während dieser langen Zeit geschah, als er unter diesen Wilden weilte. Open Subtitles فليخبرنا ألدن هنا والان بالضبط ما الذي حدث خلال تلك الفترة الطويلة عندما كنت ضائعاً وسط الهنود
    Direkt hier und jetzt. Open Subtitles هنا والان
    Dass das noch zu meinen Lebzeiten passiert, hier und jetzt! Open Subtitles لا أعرف أن هذا يحدث خلال حياتي - الآن وهنا - فاركو لا تستعجل
    Nein. Zeit und Ort, hier und jetzt. Open Subtitles - لا، الوقت والمكان، الآن وهنا -
    Sollten Sie ähnliche Pläne gehabt haben, kann ich Ihnen hier und jetzt einiges an Mühe und Zeit ersparen. TED الآن، إذا كانت لديكم أفكاركم الخاصة بشأن محاولة القيام بنفس المسعى فأنا استطيع توفير الكثير من الوقت لكم هنا والآن
    Ich will es regeln, hier und jetzt! Open Subtitles أنا لا أريد مناقشته أريد تقريره هنا والآن
    Ich sorge mich mehr darüber, was wir hier und jetzt verursacht haben. Open Subtitles أنا أكثر قلقا بشأن ما قمنا بإنشائه هنا هنا و الآن
    Ich gehe nicht davon aus, dass du hier und jetzt einfach Ja sagen wirst? Open Subtitles .. أتعلم لا أفترض بأنكَ ستجيب بالقبول هنا و الآن ؟
    Ich möchte Ihnen hier und jetzt etwas sagen. Open Subtitles أنا اريدك ان تعرفي شيء ما الان و هنا يا انسة/راتشيد
    Sagst du nur ein Wort oder wirfst einen Blick zurück, töte ich dich hier und jetzt. Geh! Open Subtitles لئِن نبست بكلمة أو رمقت بنظرة، لأقتلنَّك هنا فورًا.
    Erlaubt mir, euch zu überzeugen, und ich verspreche euch hier und jetzt: Open Subtitles و اسمحوا لى أن أقنعكم و أعدكم فى هذا المكان و الزمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more