| Komm schon! hier und jetzt weißt du, dass das, was gerade vor dir ist, real ist. | TED | لكن هيّا، أنت تعلم أنّ ما يوجد أمامك هنا الآن حقيقيّ |
| Nun, hier und jetzt haben wir eine Gelegenheit, beides zu schildern und darzustellen, | Open Subtitles | لماذا ، هنا والأن أصبحت لدينا الفرصة لنرسم خطوط الدراما |
| Sie haben die Chance zu bekommen, was Sie wollen - hier und jetzt. | Open Subtitles | هنا والان, لديك الفرصة لتحصل على ما تريد. |
| Ich soll hier und jetzt mein Haar hochstecken? | Open Subtitles | الآن وهنا تريدنى أن أسحب شعرى للوراء؟ |
| Ich sage Euch, hier und jetzt... ich habe es satt, Mr. Chapuys. | Open Subtitles | دعني اقول لك هذا هنا والآن لقد إكتفيت ، ياسيد تشابويس |
| Wir besiegeln unseren eigenen Weg, hier und jetzt. Es ist Gardner. Cameron. | Open Subtitles | نحن نرسم طريقنا هنا و الآن أنه جاردنر ، معك كاميرون |
| Ich möchte Ihnen hier und jetzt etwas sagen. | Open Subtitles | أنا اريدك ان تعرفي شيء ما الان و هنا يا انسة/راتشيد |
| Der Mann, für den Sie mich halten, würde Sie hier und jetzt töten. | Open Subtitles | الرجل الذي تظنني إيّاه، كان سيقتلك هنا فورًا. |
| Sollten Sie den Mörder nicht im hier und jetzt suchen? | Open Subtitles | الا يجب ان يكون الافضل البحث عن قاتل جويس هنا الآن ؟ |
| Schwerter oder Lanzen, Zähne, Nägel... wähle deine Waffe und lass uns das hier und jetzt beenden. | Open Subtitles | سيوف، رماح، فؤوس اختر سلاحك ودعنا ننه الأمر هنا الآن |
| Hören Sie, äh,... ich kann Ihnen die Dokumente... hier und jetzt sofort vorlegen. | Open Subtitles | أسمعي، أنا مستعد لإعادة تقديم الوثائق المشكوك بها هنا الآن. |
| Oder ich erschieße Sie hier und jetzt. | Open Subtitles | أنا سأقدم على إطلاق النار عليك هنا والأن حقاً |
| Also sagen Sie uns hier und jetzt, wo das Mädchen ist. | Open Subtitles | لذا أخبرنا اين تلك الفتاة ، هنا والأن |
| hier und jetzt haben wir eine Gelegenheit. | Open Subtitles | هنا والأن ، نحن نمتلك الفرصة |
| Und wenn du dem armen Kerl in der Todeszelle helfen willst, dann versuch das am besten im hier und jetzt. | Open Subtitles | ولو تريد أن تساعد هذا الوغد المسكين من سجن الاعـدام عنده من الأفضل لك أن تـجد طريقة لفعلـها هنا والان |
| Lasst Alden hier und jetzt erzählen, was während dieser langen Zeit geschah, als er unter diesen Wilden weilte. | Open Subtitles | فليخبرنا ألدن هنا والان بالضبط ما الذي حدث خلال تلك الفترة الطويلة عندما كنت ضائعاً وسط الهنود |
| Direkt hier und jetzt. | Open Subtitles | هنا والان |
| Dass das noch zu meinen Lebzeiten passiert, hier und jetzt! | Open Subtitles | لا أعرف أن هذا يحدث خلال حياتي - الآن وهنا - فاركو لا تستعجل |
| Nein. Zeit und Ort, hier und jetzt. | Open Subtitles | - لا، الوقت والمكان، الآن وهنا - |
| Sollten Sie ähnliche Pläne gehabt haben, kann ich Ihnen hier und jetzt einiges an Mühe und Zeit ersparen. | TED | الآن، إذا كانت لديكم أفكاركم الخاصة بشأن محاولة القيام بنفس المسعى فأنا استطيع توفير الكثير من الوقت لكم هنا والآن |
| Ich will es regeln, hier und jetzt! | Open Subtitles | أنا لا أريد مناقشته أريد تقريره هنا والآن |
| Ich sorge mich mehr darüber, was wir hier und jetzt verursacht haben. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا بشأن ما قمنا بإنشائه هنا هنا و الآن |
| Ich gehe nicht davon aus, dass du hier und jetzt einfach Ja sagen wirst? | Open Subtitles | .. أتعلم لا أفترض بأنكَ ستجيب بالقبول هنا و الآن ؟ |
| Ich möchte Ihnen hier und jetzt etwas sagen. | Open Subtitles | أنا اريدك ان تعرفي شيء ما الان و هنا يا انسة/راتشيد |
| Sagst du nur ein Wort oder wirfst einen Blick zurück, töte ich dich hier und jetzt. Geh! | Open Subtitles | لئِن نبست بكلمة أو رمقت بنظرة، لأقتلنَّك هنا فورًا. |
| Erlaubt mir, euch zu überzeugen, und ich verspreche euch hier und jetzt: | Open Subtitles | و اسمحوا لى أن أقنعكم و أعدكم فى هذا المكان و الزمان |