| Also, äh, ich grabe ein Loch unter dem Zaun im Hinterhof. | Open Subtitles | , لذا أنا أحفر حفرة تحت السياج في الفناء الخلفي |
| Wir haben ein Monster in unserem Hinterhof und du unternimmst absolut gar nichts dagegen. | Open Subtitles | فهنالكَ وحشٌ في فنائنا الخلفي و أنتَ لا تفعل شيئاً لعيناً حيال ذلك |
| Nun, die Russen haben einen solchen Tank in ihrem Hinterhof. | TED | حسنا الروس لديهم خزان في فنائهم الخلفي. |
| Richtig, aber normalerweise lässt du ihn im Hinterhof einen Bau graben. | Open Subtitles | صحيح,ولكن في المعتاد أنت تتركه يحفر ملجأه في الساحة الخلفية |
| Könnte in der Küche sein. Oder auch im Hinterhof. | Open Subtitles | قد تكون بالمطبخ، قد تكون بالساحة الخلفيّة |
| Es bleibt alles, wie es war. Wir haben einfach einen großen Hinterhof, OK? | Open Subtitles | الوضعكماكانعليهدائماً، لدينا باحة خلفية واسعة فحسب |
| Während wir mit dem Bekämpfen internationaler Spionage beschäftigt waren, haben sich Dinge in unserem eigenen Hinterhof verschlimmert. | Open Subtitles | لمّا كنّا نحارب التّجسّس الدّوليّ، أصبحتْ الأمور أسوء في فنائنا الخلفيّ. |
| werde ich auf die Erde blicken und in meinem eigenen Hinterhof nach derselben Antwort suchen. | TED | سأقوم أنا بالنظر إلى الأرض بحثاً عن نفس السؤال في فنائي الخلفي الخاص. |
| Wir sehen das an dem Trend, im Hinterhof Hühner und Enten zu züchten. | TED | نحن نشهد هذا في تربية الدجاج والبط في الفناء الخلفي للمنزل. |
| Sie war im Hinterhof ihrer Großmutter, und sah etwas, das sie in Tränen ausbrechen ließ. | TED | كانت في الفناء الخلفي بمنزل جدتها، عندما رأت شيئا جعلها تشرع بالبكاء. |
| Ein „Rückstellknopf“ für Europas Hinterhof | News-Commentary | زر إعادة ضبط العلاقات بالفناء الخلفي لأوروبا |
| Vor dem Essen zeige ich dir den Hinterhof. | Open Subtitles | قبل الغداء، سنذهب لاستكشاف الفناء الخلفي |
| Ein Arm in den Hinterhof und der andere führt in seinen Fluchttunnel. | Open Subtitles | واحد تحت فنائه الخلفي و الآخرين إلى نفقه للهرب |
| Kaspar, du kommst nach Mathe zum Hinterhof! | Open Subtitles | كاسبر، ستأتي إلى الفناء الخلفي بعد صفِ الرياضياتَ. |
| Zu Anfang könnten wir ihnen ihren eigenen Hinterhof zeigen. | TED | أولًا، يمكننا أخذهم بنزهة إلى باحتهم الخلفية. |
| Das lernte ich, als ich einen Wald im Hinterhof meines Hauses pflanzte. | TED | هذا شيء تعلمته عندما زرعت غابة في الساحة الخلفية لبيتي. |
| Aber es stimmt. - Du würdest doch auch jammern, wenn diese verdammte Schule auf unseren verdammten Hinterhof wäre. | Open Subtitles | كنتَ لتتذمر إذا كانت المدرسة بباحتكَ الخلفية. |
| Jetzt ist er illegal beerdigt in unserem Hinterhof, neben meiner Urgroßmutter. | Open Subtitles | و الآن هو مدفون بشكل غير قانوني في باحتنا الخلفيّة إلى جانب جدّة جدّتي |
| Wir haben einen Stacheldrahtzaun bei uns im Hinterhof. | Open Subtitles | لقد حصلنا على سياج معدنيّ في ساحتنا الخلفيّة . |
| Rosie hatte nie einen Hinterhof. | Open Subtitles | روزي" لم تستمتع بحديقة خلفية قط" |
| Du hast mich aus dem Hinterhalt, in meinem Hinterhof, angegriffen. | Open Subtitles | كمنت لي في فنائي الخلفيّ |
| Sie platzieren Terroristen in unserem Hinterhof, Terroristen unter unserem Hinterhof. | Open Subtitles | انهم يضعون الارهابيين في فناءك الخلفي ارهابيين تحت فناءك الخلفي |
| Das wird nicht zur Angewohnheit, dass du in meinem Hinterhof Geld vergräbst, oder? | Open Subtitles | ليس من عاداتك أن تقوم بدفن النقود في فناء منزلي؟ أليس كذلك؟ |