| Also bring deine Eifersucht unter Kontrolle und Hinterlass mir doch eine Nachricht. | Open Subtitles | إنني في الخارج أقضي وقتاً جميلاً مع إناس مذهلين في مكان رائع لذلك عندما تسمع الصوت سيطر على غيرتك و اترك رسالة |
| Lvan, ich muss dringend mit dir sprechen Hinterlass eine nachricht, wann und wo ich kann den koffer nicht abholen. | Open Subtitles | إيفان .. يجب أن أتحدث معك فوراً اترك لى رسالة قل لى فيها متى وأين |
| Wenn du noch was rausfindest, Hinterlass eine Nachricht auf der 802er-Nummer. | Open Subtitles | اذا وجدت شىء آخر اترك رساله على الرقم 802 فقط حسناً |
| Hier spricht Nancy. Hinterlass mir eine Nachricht. | Open Subtitles | أنا (نانسي)، اتركوا لي رسالة |
| Hinterlass mir eine Nachricht nach dem Beep, oder irgendwas. | Open Subtitles | لذا، إترك رسالة بعد الصافرة . أو شئ ما |
| Yo, wenn ich dich kenne, Hinterlass eine Nachricht. | Open Subtitles | "يا هذا، إنّ كنتُ أعرفكَ فأترك رسالة" |
| Hallo. Wenn du das bist, bin ich es. Hinterlass eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحبا ان كان هذا انت فأنا انا لذا اترك رسالة بعد الشارة |
| Hinterlass eine Nachricht, und während du das machst, stell dir vor, ich höre es mir an, wo ich zu der Zeit sein, was ich tragen könnte. | Open Subtitles | اترك رسالة وبينما تقوم بذلك تخيّلني أصغي إليها أين قد أكون في هذا الوقت وماذا قد أكون مُرتدياً |
| - ... er sich Sport anschaut und ich bin wahrscheinlich am Shoppen. Hinterlass eine Nachricht, wir werden dich zurückrufen, | Open Subtitles | من المحتمل في الخارج اتسوق .. اترك رسالتك ، سنحدثك فور |
| Hallo, hier ist Schwanz-Almas Sex-Hotline. Hinterlass eine Nachricht oder verpiss dich. | Open Subtitles | مرحبا , هذا قضيب الما للخط الساخن اترك رساله او اذهب الى الجحيم |
| Hier ist der Anrufbeantworter von Hammersten. Hinterlass eine Nachricht. | Open Subtitles | . انه البريد الصوتي الخاص بهامستن . اترك رساله بعد الصفارة |
| Hinterlassen Sie eine Nachricht." Dann ruft Ihre Frau an und sie hört: "Hallo Schatz, Hinterlass' mir eine Nachricht." | TED | اترك رسالة." وعندما تتصل زوجتك ," مرجبا عزيزتي, اتركي رسالة" |
| Ich bin nicht da, aber Hinterlass eine Nachricht, damit ich Bescheid weiß. | Open Subtitles | ولكن اترك رسالة حتى أعرف أنك اتصلت. |
| 'Oder einfach zu gelangweilt, um mit dir zu reden, also Hinterlass mir eine Nachricht.' | Open Subtitles | - لا، انت لست كذلك. او انني اشعر ببملل كبير لدرجة لا اريد التحدث لذلك اترك رسالة' |
| Bitte Hinterlass' mir eine Nachricht und ich rufe dich zurück. | Open Subtitles | اترك رسالة من فضلك وسأعاود الاتصال بك |
| Hinterlass eine Nachricht. Reverend, ich entschuldige mich für die Verzögerung. | Open Subtitles | اترك رسالة - أيها الموقّر ، أكرر ، أعتذر على التأخير - |
| Hinterlass eine Nachricht, ich rufe zurück. | Open Subtitles | اترك رسالة وسوف أتصل بك لاحقًا |
| Stratt hier. Hinterlass deine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | هذا (سترات) اترك الرسالة بعد سماع الصافرة |
| Hier ist Jen, bitte Hinterlass mir eine Nachricht. | Open Subtitles | هذه جين, رجاءا اترك رسالة. |
| Hier spricht Nancy. Hinterlass mir eine Nachricht. | Open Subtitles | أنا (نانسي)، اتركوا لي رسالة |
| Simon hier. Hinterlass eine Nachricht. | Open Subtitles | سيمون إترك رسالة |
| Yo, wenn ich dich kenne, Hinterlass eine Nachricht. | Open Subtitles | "يا هذا، إنّ كنت تعرفني فأترك رسالة" |