| Eines Tages wird hier etwas hochgehen und alles wird vergraben sein. | Open Subtitles | يومًا ما سوف تنفجر مرة آخرى، وكل ما تراه سيحترق |
| Er hat mir versichert, dass die Bombe nie hochgehen würde. | Open Subtitles | لقد أكد لي بأن هذه القنبلة لن تنفجر أبداً |
| - Auf 30 m hochgehen. - Vorn oben 15. Hinten oben 5. | Open Subtitles | إصعد لعمق 30 متراً الأنحراف للأعلى 15 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات |
| Aber statt ihre Quelle zu verraten, lassen sie die Bombe lieber hochgehen. | Open Subtitles | لكن بدلاً من أن يكشفوا مصدرهم سيقومون بجعله يحدث، الطائرة ستنفجر |
| Und du weißt nie, wann das Ding da draußen hochgehen wird. | Open Subtitles | ومن يعلم فمن الممكن ان ينفجر هذا الشىء فجأة.. |
| Rita, sie beobachten uns. Ich glaube nicht, dass du da hochgehen solltest. | Open Subtitles | ريتا , إنهم ينظرون علينا لا أعتقد أننا يجب أن نصعد |
| Du solltest auch nicht hochgehen! | Open Subtitles | قلت لك أن لا تصعد لهناك كان يمكننا أن نحظى |
| Nicht. Sie sollte hochgehen, nichts ist passiert, Ende der Geschichte. | Open Subtitles | لا أدري، كان يجب أن تنفجر منذ ساعة، وينتهي الأمر |
| Die meisten Leute denken, auf einen Benzintank zu schießen lässt das Fahrzeug hochgehen. | Open Subtitles | يظن أغلب الناس بأن إطلاق النار على تنك البنزين سيجعلها تنفجر |
| Ziehen wir diesen Scheiß durch, bevor die Bomben hochgehen. | Open Subtitles | ماذا يوجد في هذة الجرات؟ لنفعل هذا قبل أن تنفجر القنبلة |
| - Du hast Alpert erzählt, du könntest das Ding entschärfen. - Du brauchst dir keine Sorgen zu machen. Wenn ihr tut, was ich sage, wenn ihr sie vergrabt, dann wird sie nicht hochgehen. | Open Subtitles | لا داعي للقلق، افعلوا ما أمرتكم به، ادفنوها ولن تنفجر |
| Die Bombe sollte nie hochgehen. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تنفجر هذه القنبلة |
| Lasst uns diesen Scheiß durchziehen, bevor die Bomben hochgehen. | Open Subtitles | لنقم بهذا قبل أن تنفجر القنابل |
| - einen bestimmten Dämon wissen? - Ich soll da hochgehen? | Open Subtitles | شيئاً عن المشعوذ المتغذي على الكبت تريديني أن أصعد للأعلى ؟ |
| Wenn wir getroffen werden, wir es wie ein römisches Licht hochgehen. | Open Subtitles | إذا أصابنا البرق, ستطير للأعلى مثل الشمعة الرومانية. |
| Ich habe mir gedacht, wenn ich hochgehen würde, würdest du mich umbringen lassen. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنّني إذا أتيت للأعلى ، فإنّك ستقوم بقتلي |
| Mir geht es um Atombomben, die auf US-Air-Force-Stützpunkten hochgehen. | Open Subtitles | أنا أكثر اهتماماً بقنبله ذريه ستنفجر فى قاعده جويه أمريكيه |
| Die Bombe wird in ein paar Minuten hochgehen. | Open Subtitles | الوضع يمكن أن ينفجر في اية لحظه ليس لدينا الوقت الكافي |
| Und um damit loszulegen, denke ich, wir sollten hochgehen und rummachen. | Open Subtitles | ولأبعاد الأمور بعيداً اظن بأنه يجب أن نصعد بالأعلى وننساها |
| Vielleicht solltest du hochgehen und mich massieren. | Open Subtitles | أعتقد أنت يجب أن تصعد ويعطيني تدليك. |
| Alles hochgehen lassen, damit man endlich Ruhe hat. - Simon! | Open Subtitles | تفجر كل شيء كي تحصل على بعض الهدوء |
| Anstatt sich festnehmen zu lassen, ließ er eine Granate in seiner Jacke hochgehen. | Open Subtitles | و بدلاً من أن يسلم نفسة حياً فقد فجر قنبلة كان قد أخفاها فى سترتة |
| Meinen Luftkanister hochgehen lassen. | Open Subtitles | حسناً .. علىّ أن أقوم بتفجير خزان هوائى |
| Das ist eine Bombe, die uns alle hochgehen lassen kann. | Open Subtitles | إننا على وشك انفجار قنبلة يمكن ان يفجر كل شيء. |
| Die Lage ist am Arsch. Lassen wir alles hochgehen. - Was meinst du? | Open Subtitles | لقد خرج الأمر عن السيطرة أعتقد أن علينا مدهم بالقوة ما قولك ؟ |