| Ich stehe also da und pflanze, schneide Kartoffeln und pflanze sie ein, und die Bienen bearbeiten gerade diesen Baum, Hummeln genaugenommen, so dass der Baum nur so brummte. | TED | كنت هنا ، أغرس القطع ، أقطع البطاطا وأزرعها و كان النحل يعمل فوق تلك الشجرة نحل يجعل الأمر مليء بالحيوية |
| Es gibt mittlerweile eine rote Liste von Bestäuberinsekten, von denen wir befürchten, dass sie verschwunden sind, und ganz oben auf der Liste befinden sich viele dieser Kleptoparasiten, aber auch diese Hummeln. | TED | وفي الواقع ، هناك الآن قائمة حمراء للملقحات نحن قلقون من أن اختفت ، وعلى رأس تلك القائمة الكثير من هذه الطفيليات ، ولكن أيضا هي نحل. |
| Nun, dass ich ihre Schönheit sehe, fühle ich mich, als hätte ich eine Horde Hummeln im Bauch. | Open Subtitles | و... حسناً، رؤية جمالك الآن، أشعر كأن معدتي ممتلئة بخليّة نحل. |
| Als hätte ich Hummeln im Hintern. | Open Subtitles | أشعر كأن هناك نمل في سروالي. |
| Riesige Hummeln! | Open Subtitles | نمل كبير! |
| Zunächst sind da die Hummeln. | TED | لدينا نحل على القمة. |