| Ein Taxifahrer sagte mir, "ich atme Freiheit. | TED | أتذكر سائق التاكسي الذي قال لي: أنا أتنفس حرية |
| Bisweilen vergessen Sie, dass es mich gibt, dass ich atme, aber das zählt heute nicht. | Open Subtitles | غالبا ما تتجاهلين إن كنتُ لا أزال أتنفس أم لا لكنك أتيتِ الآن، لتقولي ماذا؟ |
| ich atme gerne dadurch. | Open Subtitles | أحبّ أن أتنفّس من خلاله. |
| ich atme gerne dadurch. | Open Subtitles | أحبّ أن أتنفّس من خلاله. |
| ich atme, ich atme. Es geht schon. | Open Subtitles | انا اتنفس, انا اتنفس, انا اسيطر على الوضع |
| ich atme wie James Gandolfini. | Open Subtitles | انا اتنفس مثل جايمس غاندلفيني هنا |
| ich atme Angst aus. | Open Subtitles | وأُطلق الخوف خارجاً. |
| - Nicht, solange ich atme. | Open Subtitles | ليس طالما أتنفس حسنا ، فى الواقع ، أنا لا أتنفس |
| Das ist, als würde man gefragt, was man beruflich macht, und sagt: "ich atme." | Open Subtitles | كأنك تسأل شخص ماذا تفعل في حياتك يقول أنا أتنفس |
| - ich atme nicht in meine Genitalien, Lady. | Open Subtitles | أتنفـس إلى أعضـائي الجنسية لن أتنفس إلـى أعضـائي الجنسية يـا سيدة |
| ich atme durch den Mund aus, nach unten. | Open Subtitles | انا أتنفس من فمي، أعني إلى اتجاه سفلي، أنفخ للأسفل. |
| ich atme noch, also werde ich wohl OK sein. | Open Subtitles | لازالت أتنفس أعتقد أن الكل بخير. |
| - Wenn ich atme. | Open Subtitles | أتأذى عندما أتنفّس |
| - ich atme noch. | Open Subtitles | -لا زلتُ أتنفّس |
| - Nur, wenn ich atme. | Open Subtitles | -فقط عندما أتنفّس . |
| Nur, wenn ich atme. | Open Subtitles | -فقط عندما أتنفّس . |
| Ich lebe... ich... ich atme... | Open Subtitles | أعيش، أتنفّس |
| ich atme schon. | Open Subtitles | انا اتنفس. |
| ich atme Angst aus. | Open Subtitles | وأُطلق الخوف خارجاً. |