"ich bin an" - Translation from German to Arabic

    • أنا في
        
    • أنا عند
        
    • أنا على
        
    • سأكون في
        
    • انا في
        
    • أنا فى
        
    • سأكون عند
        
    • إنّي عند
        
    Alles klar, Ich bin an der Nordseite vom Notausgang bei Hangar 112. Open Subtitles إلى المطار الان حسناً، أنا في الجانب الشمالي من مهبط الطواريء
    Ich bin an einer großen Sache dran, du musst mich unterstützen! Open Subtitles أنا في طريق كبير وأحتاج للدعم ياراي أحتاج إليك لتدعمني
    Ich bin an einem öffentlichen Telefon. Ich warf mein Handy weg. Open Subtitles أنا عند كابينة هاتف، لقد رميت هاتفي الخليوي
    Hallo, Polizei? Ich bin an der Ecke 29. und 1. Straße. Open Subtitles أنا على زاوية التاسعة والعشرون و المبنى الأول
    Wenn du reden willst, Ich bin an der Bar. Open Subtitles إن كنت حقاً تود الحديث، سأكون في الحانة.
    Fi, Ich bin an der Adresse, die du mir nanntest. Open Subtitles اترك رسالة فيي انا في العنوان الذي أعطيتني إياه
    Ich bin an der Carnegie Mellon Universität. Es gibt da ein großartiges Institut für Robotik. TED أنا في جامعة كارنيجي ميلون. حصلنا على معهد عظيم للروبوتات هناك.
    - OK, Ich bin an der inneren Schleusentür. Open Subtitles حسنا، ريبلي أنا في بوابة القفل الداخلية الآن
    Ich bin an meinem Traumort. Open Subtitles أنا في مكاني السعيد. أنا في مكاني السعيد.
    Ich bin an einem sehr mysteriösen Unfallort... Open Subtitles أنا في موقع حادثة غريبة .. وقعت قبل ساعات
    Keine Ahnung, Ich bin an... einem glücklichen Ort, einem dunklen, erschreckenden ... glücklichen ... Ort. Open Subtitles لا أعرف، أنا في مكان سعيد مكان مظلم، مخيف، سعيد
    Ja, Ich bin an irgendeinem Haus einer toten Lady... und versuche einen Wasserboiler zu erbeuten. Open Subtitles نعم, أنا في منزل أحد الموتى. أحاول أن أرى أن كان بأمكاني أخذ سخان الماء.
    Ich bin an der Stadtgrenze. Zwei Verletzte, vielleicht drei. Open Subtitles أنا عند حدود البلدة لدينا مصابان، و ربّما ثلاثة
    Ich bin an der Straßensperre. Vielleicht fuhren sie von der Hauptstraße runter. Open Subtitles أنا عند حاجز الطريق، ربما خرج عن الطريق الرئيسي
    Ich bin an der Kreuzung Sherman und De Soto. Open Subtitles أنا عند تقاطع شارعي شيرمان وديسوتو
    Ich bin an dieser Maschine seit drei Monaten.... und Sie geben diesem Bastard mein Herz? Open Subtitles أنا على هذه الآلة منذ 3 أشهر، وأنتم ستعطون هذا اللعين قلبي؟
    Ich bin an dem Abhang, an dem man Lathans Leiche gefunden hat. Open Subtitles أنا على التلة حيث وجدتم جثة لاثان
    An Ben Driscoll: Ich bin an Bord des Zuges. Geht es dir gut? Open Subtitles أنا على متن القطار، هل أنت بخير؟
    Na ja, Ich bin an meinem Handy, wenn jemand mich braucht. Open Subtitles حسناً، سأكون في حجرتي إذا احتجتموني
    Ja, Ich bin an dem verdammten Tatort, täusche vor, dass ich ein verdammter Bulle bin, also muss ich wissen, ob es für die verdammten Fingerabdrücke eine verdammte Übereinstimmung gibt. Open Subtitles لقد تمت إعادتك اللعنة نعم، انا في مسرح الجريمة اللعين
    Hey, Ich bin an einem Punkt in meinem Leben, an dem meine Anzüge meine Familie sind. Open Subtitles أنا فى مرحلة فى حياتى تكون بذلى فيها هى أسرتى
    Ich bin an der Notrufsäule Nummer 784. Open Subtitles سأكون عند هاتف الطوارئ العمومي رقم 784.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more