| Ich bräuchte sie für Ihre Daten. | Open Subtitles | سأحتاج لأخذ بصمة لتغطية النفقات الطارئة. |
| Ich bräuchte das Universum, um zu sagen: "Martha, ich liebe dich." Nimm mich morgen mit zum Friedhof! | Open Subtitles | سيكون مستحيلاً , سأحتاج لأميالٍ طويلة وقد أحتاج الكون بأكمله لأقيس لك مدى حبي |
| Ich bräuchte etwa eine Durchschnittsnote von 4,2, eine mächtige SAT Punktzahl... und eine Empfehlung vom Präsidenten oder irgendsoeinen Scheiß. | Open Subtitles | سأحتاج لمعدل 4.2 ودرجه عاليه بالتقويم وتوصية من الرئيس أو أحدهم |
| Ich bräuchte deine Hilfe bei einer heiklen Angelegenheit. | Open Subtitles | هناك مسألة حساسة أنا بحاجة لمساعدتكم على. |
| Ich bräuchte 20 Mann um das zu machen und die habe ich nicht. | Open Subtitles | أنا بحاجة لعشرين رجلًا للقيام بهذا وهم ليسوا لدي |
| Ist egal, Ich bräuchte Hilfe bei der Übersetzung. | Open Subtitles | على اي حال، ربما قد أحتاج مساعدة لترجمته |
| Ich bräuchte etwas Hilfe, um aus diesem Kleid zu kommen. | Open Subtitles | نعم تعرف أنني أحتاج لمساعدة لخلع هذا الفستان |
| Ich bräuchte Hilfe um etwas Zeug aus meinem Auto zu holen. Meine Güte, ich brauche eventuell ein paar leere Kartons. | Open Subtitles | يالهي ,على الأرجح سأحتاج بعض الصناديق الفارغة صحيح ؟ |
| Ich glaube, ich könnte eine Blutprobe nehmen, ohne Aufmerksamkeit auf mich zu lenken, aber Ich bräuchte Hilfe, sie vom Krankenhaus raus in ein Privatlabor zu bekommen. | Open Subtitles | أعتقد أني استطيع أن أخذ عينات من دمه بدون إحداث جلبة ولكني سأحتاج المساعدة لإخراج هذه العينة من المستشفى لمعمل خاص |
| Ich bräuchte mal Hilfe. Ich hab keinen Penis. Hattest du vorher auch nicht. | Open Subtitles | سأحتاج لقليل من المساعدة، أنا لا أملك قضيباً |
| Ich glaube, ich könnte eine Blutprobe nehmen, aber Ich bräuchte Hilfe, sie vom Krankenhaus raus in ein Privatlabor zu bekommen. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني أن آخذ عينه من دمه، ولكن سأحتاج للمساعده لإخراجها من المستشفى إلى معمل خاص |
| Und Ich bräuchte eine Genehmigung, oder? | Open Subtitles | سأحتاج لنوع ما من التصاريح, اليس كذلك ؟ |
| Ich bräuchte mehr Zeit. | Open Subtitles | لكني سأحتاج المزيد من الوقت |
| Ich bräuchte einige spezielle Ausrüstungsgegenstände. | Open Subtitles | سأحتاج إلى جهاز محدّد. |
| Ich bräuchte diese Unterstützung 24 Stunden am Tag. | Open Subtitles | أنا بحاجة لسماع هذا النوع من الأشياء إذاتلقيتهذاالنوعمنالدعم ... |
| Ich bräuchte Hilfe, die Kerle aufs Dach zu binden. | Open Subtitles | حسنا ... أنا بحاجة لمساعدة لوضع هؤلاء فوق |
| Ich bräuchte einen, der nicht redet. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشخص لن يتحدث |
| Ich bräuchte so einen. | Open Subtitles | أنا بحاجة لواحدة منهم. |
| Ich bräuchte dazu einen Freiwilligen ... | TED | إذاً أنا بحاجة لمتطوع . |
| Und Ich bräuchte womöglich ihr ganzes Blut dazu. | Open Subtitles | بالإضافة , قد أحتاج إلى جميع دمائها لفعل ذلك |
| Der denkt, Ich bräuchte Hilfe! | Open Subtitles | هذا الرجل يعتقد أنني أحتاج إلى مساعدة |