Wenn ich dürfte,... das sind Briefe von Menschen aus seinem Distrikt. | Open Subtitles | .. إن سمحت لي هذه رسائل من أشخاص في منطقتِه |
Wenn ich dürfte, deine Eltern sehen das wahrscheinlich nicht als Einmischung. | Open Subtitles | . لو سمحت لي والداك لا يعتبرون هذا تدخلا ً |
Wenn ich dürfte, deine Eltern sehen das wahrscheinlich nicht als Einmischung. | Open Subtitles | . لو سمحت لي والداك لا يعتبرون هذا تدخلا ً |
Ich bitte um Verzeihung, Herr, aber wenn ich dürfte? | Open Subtitles | أستميحك عذرًا، مولاي لكن إذا سمحت لي |
Ich wünschte, ich dürfte mir dir mitkommen. | Open Subtitles | تمنيت لو أنك سمحت لي بمرافقتك. |
- Herr Vorsitzender, wenn ich dürfte. | Open Subtitles | السيد الرئيس إذا سمحت لي |
Wenn ich dürfte, Sir, die Präsidentin... | Open Subtitles | لو سمحت لي يا سيدي الرئيسة... |
Wenn ich... dürfte? | Open Subtitles | لو سمحت لي ؟ |
- Mr. Rivera, wenn ich dürfte... | Open Subtitles | -سيّد (ريفيرا)، لو سمحت لي ... |
Und wenn ich dürfte... | Open Subtitles | ولو سمحت لي... |