Was weißt du, was ich durchgemacht habe? | Open Subtitles | إنك لا تعرفين ما عانيته |
Nach allem, was ich durchgemacht habe... funktioniert es gar nicht! | Open Subtitles | بعدكلما عانيته... وهذا لا يعمل |
Das worüber ich heute Abend gesprochen habe mit der schwierigen Zeit, die ich durchgemacht habe. | Open Subtitles | نوعاً ما، هو الذي كنت أتحدث عنه الليلة في الأيام العصيبة التي عشتها |
Ich will nicht, dass sie durchmachen müssen, was ich durchgemacht habe. | Open Subtitles | سوف آكره لهم، المرور بالحياة التي عشتها. |
Das muss eine bessere Erfahrung gewesen sein als das, was ich durchgemacht habe. | Open Subtitles | حسنا، لابد وان كانت هذه تجربةٌ افضل من التى مررتُ انا بها. |
Und ich wünsche mir, dass sie es genießt. Ohne all die Schuld und Scham, die ich durchgemacht habe. | Open Subtitles | وأريدها أن تقدر على الاستمتاع بذلك دونما الذنب والخزيّ الّذان مررتُ بهما |
Was ich durchgemacht habe, ist einzigartig. | Open Subtitles | ما خضته كان فائق للطبيعة |
Mit allem was ich durchgemacht habe, Menschen die ich verloren habe... | Open Subtitles | , بعد كلّ ما ممرت به والأناس الذين خسرتهم |
Sie sagte, dies wären die Erinnerungen an meine Stärke und an das, was ich durchgemacht habe, dafür sollte ich mich nicht schämen. | TED | قالت أنها تمثّل تذكيراً لمدى قوتي وكلّ ما مررت به وليس هناك من شيء يدفعني للخجل. |
Es gibt niemanden in diesem Raum, der weiß, was ich durchgemacht habe. | Open Subtitles | -لا أحد في تلك الغرفة يعلم بما عانيته . |
- Dies ist eine Kissenschlacht, verglichen mit dem, was ich durchgemacht habe. | Open Subtitles | هذه معركة وسادة مقارنة - إلى ما عشتها. |
Sie wissen nichts über mich, was ich gesehen habe, was ich durchgemacht habe. | Open Subtitles | إنّكَ لا تعلمُ شيئًا عنّي، ما رأيته، ما مررتُ به. |
- Weißt du, was ich durchgemacht habe? - Du? | Open Subtitles | ليس لديكِ أدنى فكرة عما مررتُ به. |
Hast du eine Ahnung, was ich durchgemacht habe, damit das hier überhaupt möglich ist? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عمّـا ممرت به لأحقق هذا؟ |
und das ist etwas, was ich durchgemacht habe und das ich immer noch durchmache. | TED | وهو شيئ مررت به، أتعلمون، ولازلت أمر به. |