| Verstehen Sie mich nicht falsch, Ich hab nichts dagegen die Bösen zu spielen. | TED | لا تفهمني خطأ ، أنا لا أمانع بلعب دور الأشرار. |
| Ich hab nichts dagegen, wenn sie um 12 Uhr zu Hause ist. | Open Subtitles | لا أمانع ذلك طالما أعدتوها الي قبل منتصف الليل |
| Ich hab nichts dagegen, bis an die Grenzen zu gehen und was zu riskieren. | Open Subtitles | لا أمانع في المضي قدماً وأخذ المخاطرة |
| Ich hab nichts dagegen, über den Kuss zu reden. | Open Subtitles | لا أمانع بالتحدث عن تلك القُبلة |
| Ich hab nichts dagegen. | Open Subtitles | لا أمانع إذا فعلت |
| Du weißt doch, Ich hab nichts dagegen, wenn du... | Open Subtitles | - ...لا يا أبي، تعلم أنني - ...لأنني لا أمانع إن |
| Ich hab nichts dagegen, dass du mein Auto fährst. | Open Subtitles | لا أمانع أن تقودي سيّارتي.. |
| Ich meine, nein, Ich hab nichts dagegen. | Open Subtitles | لا أعني، لا، لا أمانع |
| Nein, ich hab' nichts dagegen. | Open Subtitles | كلا، لا أمانع |
| Ich hab nichts dagegen. | Open Subtitles | إنّي لا أمانع. |