"ich hab noch" - Translation from German to Arabic

    • لدي بعض
        
    • لا يزال لدي
        
    • مازال لدي
        
    • لديّ المزيد
        
    • لدي المزيد
        
    • ما زال لدي
        
    • حبيبى أنا لم
        
    • باقى لى
        
    • سياحيه لازال لدي
        
    Ich hab noch zu arbeiten. Eine Reise, die ich für die Arbeit machen muss. Um etwas in Ordnung zu bringen, was ich falsch gemacht habe. Open Subtitles لدي بعض العمل رحلة عمل يجب علي أن أقوم بها لأعوض أمراً ما فشلت فيه
    Ich hab noch Schokolade in meinem Zimmer. Open Subtitles لدي بعض الشوكولاته في غرفتي من الأفضل تذوقهم معاً.
    Ich schätze Ich hab noch ein paar Blasen, wo ich früher Schwielen hatte. Open Subtitles أعتقد لا يزال لدي بضعة بثور حيث مكان النسيج
    Ich treff sie bei Beekman. Ich hab noch ein paar Minuten Zeit. Open Subtitles سوف ألقاها أمام البيكمان مازال لدي بضع دقائق
    Ich hab noch einen ganzen Stapel Comics. Willst du sie sehen? Open Subtitles لديّ المزيد من الكتب الهزلية أتريد رؤيتها؟
    Ich hab noch was zum Anziehen für dich, hab's nur jetzt vergessen. Open Subtitles لدي المزيد من الملابس من أجلك فقط أنسى دوما أحضارهم معي
    Nicht nötig, Sir. Ich hab noch etwas vom letzten Trinkgeld übrig. Kein Trinkgeld? Open Subtitles لا حاجة سيدي ما زال لدي بعض من السابق
    Ich hab noch nie in meinem ganzen Leben gekocht. Open Subtitles حبيبى أنا لم أطبخ يوماً في حياتي
    Ich hab noch wenige Monate zu leben. Open Subtitles باقى لى عدة شهور قليلة للحياة
    Busüberfall. Ich hab noch Zeit. Open Subtitles سطو على حافله سياحيه لازال لدي الوقت الكافي
    Ich hab noch andere Modemagazine unterm Ladentisch. Open Subtitles لدي بعض مجلات الموضة الأخرى للبيع خلف المنضدة
    Das ist jetzt eigentlich ungünstig. Ich hab noch einiges zu erledigen. Open Subtitles هذا ليس وقتا مناسبا، لدي بعض الأمور عليّ إنجازها
    Ich hab noch Mandelkekse. Die, die wie Styropor schmecken? Der Abend wird immer besser! Open Subtitles لدي بعض الكعك هل هي التي يشبه طعمها الورق المقوى ؟
    Ich hab noch den alten Schlüssel. Open Subtitles لا يزال لدي مفتاح بلادي القديمة.
    - Schon? Ich hab noch Zeit. Open Subtitles لا يزال لدي متسع من الوقت
    Ich hab noch die ganzen Telefonnummern von dem Verhör damals. Open Subtitles مازال لدي ارقامهم جميعا عندما استجوبوني
    Ja, aber Ich hab noch 24 Stunden, um es zu verbocken. Open Subtitles نعم, لكن مازال لدي 24 ساعة للفوضى, اذا
    Ich hab noch was für dich. Komm schon. Open Subtitles لديّ المزيد لأجلك أيها الفتى هيّا
    Ich hab noch ein paar Asse im Ärmel, Schätzchen. Open Subtitles لديّ المزيد بطياتي، يا عزيزتي.
    Ich hab noch viel mehr davon. Juwelen! Gold! Open Subtitles كله لكي, المجوهرات لدي المزيد, جواهر، ذهب
    Ich hab noch zwei Karten. Wollen wir noch mal? Open Subtitles لدي المزيد من التذاكر ان اردت العودة ثانية
    Ich hab noch Schmalz und ein paar alte Kohlköpfe. Open Subtitles حسنٌ، ما زال لدي بعض الزيت وبعض الملفوف
    Ich hab noch nie in meinem ganzen Leben gekocht. Open Subtitles حبيبى أنا لم أطبخ يوماً في حياتي
    Ich hab noch ein paar Monate zu leben. Open Subtitles باقى لى بضع شهور للحياة
    Busüberfall. Ich hab noch Zeit. Open Subtitles سطو على حافله سياحيه لازال لدي الوقت الكافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more