"ich habe ihm" - Translation from German to Arabic

    • أعطيته
        
    • أخبرته
        
    • لقد اعطيته
        
    • أرسلت له
        
    • عرضت عليه
        
    • أعطيتُه
        
    • أحضرت له
        
    • لقد تركت له
        
    • لقد اخبرته
        
    • كتبت له
        
    • كنت أخبره
        
    Ich habe ihm Informationen geliefert, die ich Ihnen auch geben wollte. Open Subtitles حسناً ، لقد أعطيته معلومات التي في النهاية سأشاركها معكِ
    Ich habe ihm seine Blutwerte gesagt und er hatte diesen Ausdruck im Gesicht Open Subtitles لقد أعطيته نتائج تحليل الدم و كانت هناك نظرة غريبة على وجهه
    Ich habe ihm gesagt, dass ich die Rezepte nicht geschrieben habe. Open Subtitles أخبرته أنني لم أكتب هذه الروشتات تحدثت مع المدعي العام
    Ich habe ihm gesagt, das würde nichts ändern, aber er hat mir in die Augen gesehen. Open Subtitles لقد أخبرته ان شعوري لن يتغير,لكن000 لقد رأي في وجهي بمجرد ان بدأ الكلام 00
    Ich habe ihm eine Riesendosis Loazepam gegeben-- ohne Wirkung. Open Subtitles لقد اعطيته جرعة وحش من اللورازيبام ولا تاثير
    Nein, Ich habe ihm letzte Woche Lesben-Pornos geschickt. Open Subtitles كلاّ, لقد أرسلت له مجلة إباحية الأسبوع الماضي
    Ich habe ihm angeboten ihn abzuholen, aber er hat gesagt, dass er in einem billigen Motel übernachtet. Open Subtitles عرضت عليه إلتقاطه, لكنه قال إنه فقط نزل في فندق رخيص
    Ich habe ihm die Papiere gegeben. Ich will nicht, dass er Ärger kriegt. Open Subtitles أعطيته الأوراق ليوقعها لا أريده أن يقع في مشاكل
    Ich habe ihm meine Nummer gegeben, damit er mir Bescheid sagen kann, ob ich auch eine Chance habe! Open Subtitles وهناك طلب لوظائف لذا أعطيته رقم هاتفي وهو سيتصل بى فى عطلة نهاية الأسبوع هذه للحصول لى على مقابلة
    Ich habe ihm einen 2. Schlüssel gegeben. Er bringt Ihnen was zu essen und sieht nach Ihnen. Open Subtitles لقد أعطيته مفتاح ثاني سوف يحضر لك الطعام و يتأكد أنك على ما يرام
    Ja, und Ich habe ihm einen helfenden Engel zur Seite gegeben. Open Subtitles أجل، أنا كذلك، وأيضاً أعطيته ملاكاً لتنفيذ رغبته
    Ich habe ihm heute die Scheidungspapiere zur Unterschrift gegeben... und deshalb hat er diese Laune. Open Subtitles كلا، أعطيته أوراق الطلاق ليوقعها و لهذا هو في مزاج سيئ
    Ich habe ihm und meinem Vater einen drei Tages Vorsprung gegeben aus Liebe und aus Sportsgeist. Wie immer, war's mir eine Ehre an Ihrer Seite zu kämpfen. Open Subtitles أعطيته وأبي ثلاثة أيام لبداية جديدة كالعادة, كان من الشرف القتال معك
    Ich habe ihm gesagt, dass man dich nicht stören dürfe. Open Subtitles و هذا الشاب الظريف سأل عليك مرتان أخبرته أنك نائمة
    Ich habe ihm streng vertraulich was erzählt, und er hat es ausposaunt. Open Subtitles ومع ذلك , أخبرته بشئ خاص جداً ولكنه أفشى السر
    Ich habe ihm erklärt, warum wir geworden sind, wie wir waren. Open Subtitles أخبرته لماذا فعلت ذلك ومالذى جعلنا نحن الاثنين على ما كنا عليه
    Ich habe ihm Antibiotika gegeben und rehydriert, aber ich fürchte es wird kleine Konsequenzen geben. Open Subtitles لقد اعطيته مضادات حيوية وممهى ولكن أخشى أن يكون للأمر عاقبة
    Er konnte fast nicht kommen, weil sein ganzes Geld in so einer Finanzsache angelegt ist... aber Ich habe ihm 700 Pfund und ein Flugzeug- ticket geschickt, also sollte er es schaffen. Open Subtitles كان سيغيب عن المؤتمر لأن أمواله معلقة بسبب مشكلة مالية و لكنني أرسلت له 700 باوند و تذكرة سفر لهذا يجب أن يكون هنا
    Ich habe ihm angeboten ihm Surfen beizubringen, aber er ist nicht gekommen. Open Subtitles عرضت عليه أن أعلمه الركمجة, ولكنه لا يأتي أبدا
    Ich habe ihm eine wichtige Reportage und genaue Anweisungen gegeben. Open Subtitles أعطيتُه قصّةَ مهمةَ بالأوامرِ المعيّنةِ.
    Oh, Ich habe ihm seine Tasche aus der Ambulanz gebracht, und er ist im... Open Subtitles اوه ،امم، لقد أحضرت له حقيبته من الـ E.R و هو في ..
    Ich schätze, Ryan schläft schon. Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen. Open Subtitles اعتقد أن رايان نائم لقد تركت له رسالة
    Ich habe ihm immer wieder gesagt, dass ich nicht ohne ihn leben kann. Open Subtitles نعم لقد اخبرته مرارا انه لا يمكنني أن اعيش بدونه
    Ich habe ihm natürlich geschrieben und mich für mein Verhalten entschuldigt, das er bis heute ungeheuerlich findet. Open Subtitles لقد كتبت له خطاب أعتذار .. , عن تصرفاتى المضحكة والغير مسئولة ..
    Deswegen habe ich ihn gegriffen. Ich war nicht wütend. Ich habe ihm nur die Wahrheit gesagt. Open Subtitles لهذا أمسكت بتلابيبه، ولم أكُن غاضبًا، بل كنت أخبره بالحقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more