Worüber ich heute sprechen wollte, ist der Übergang von einem Modell über Natur nachzudenken zu einem anderen, das von der Architektur gefolgt wird. | TED | ما ظننت أنني سوف أتحدث عنه اليوم هو الإنتقال من أحدى أنماط التفكير في الطبيعة إلى نمط آخرتتتبعه الهندسة المعمارية |
Also was ist Zeitperspektive? Darüber werde ich heute sprechen. | TED | إذاً ماهو منظور الزمن؟ هذا ما سوف أتحدث عنه اليوم. |
Das ist so ziemlich genau das, worüber ich heute sprechen wollte. | Open Subtitles | هذا هو الى حد كبير ما أريد أن أتحدث عنه اليوم. |
Die letzte Sache, über die ich heute sprechen möchte, ist die Zukunft der Medien für Kinder. | TED | اخر شيء اريد التحدث عنه اليوم هو مستقبل اعلام الاطفال |
Und es ist das Afrika, in dem Menschen nach Partnerschaften suchen, die das möglich machen. Darüber möchte ich heute sprechen. | TED | وهذه إفريقيا التي تتطلع للشراكة للعمل بذلك. هذا ما أريد التحدث عنه اليوم. |
Worüber ich heute sprechen möchte, ist diese besondere Zelle, oder Ansammlung von Zellen, die in jeder und jedem von uns ist. | TED | ما أريد الحديث عنه اليوم هي تلك الخلية المحددة أو مجموعة الخلايا الموجودة بداخل كل منا |
Darüber möchte ich heute sprechen. | TED | إذا هذا ما أريد الحديث عنه اليوم. |
Aber wir wissen, wie wir das umkehren können, darüber will ich heute sprechen. | TED | لكننا نعلم كيف يمكننا أن نقلبه، وهذا ما سأتحدث عنه اليوم. |
Und es enthält viele Details über das, worüber ich heute sprechen werde. | TED | وفيه الكثير من التفاصيل حول الموضوع الذي سأتحدث عنه اليوم. |
Doch worüber ich heute sprechen möchte ist, was uns das Leben in Technologie und Design lehren könnte. | TED | لكن ما أود التحدث عنه اليوم هو ما قد تعلمنا اياه الحياة في مجال التقنية والتصميم. |
Und ich denke, dass es das ist, worüber ich heute sprechen möchte. | TED | وأظن أن هذا الذي أود التحدث عنه اليوم. |
und eine Begegnung, die ich mit CNN hatte fasst zusammen, worüber ich heute sprechen werde, und das ist der "11. Grund, optimistisch zu sein". | TED | حدث صدام بيني و الـCNN يلخص ما أنا بصدد الحديث عنه اليوم, و هو عن "الإحدى عشر سببا لتكون متفائلا". |
Aber worüber ich heute sprechen möchte ist die Tatsache, dass diesen Morgen, etwa eine billion Menschen auf der Erde -- oder auch einer von sieben -- aufgewachten und nicht wussten wie dieser Becher gefüllt werden soll. | TED | ولكن ما أرغب في الحديث عنه اليوم هو حقيقة أنه هذا النهار، مايقارب المليار فرد على هذه الأرض -- أو شخص من كل سبعة أشخاص -- استيقظوا وليس لديهم أي فكرة كيف سيملأون هذا الكوب بغذاءهم. |
Ob Sie mich nun schon kannten oder nicht, Sie fragen sich vermutlich, worüber ich heute sprechen werde. | TED | سواء كنت تعرفني سابقاً أم لا. فربما أنكم تتساءلون ما الذي سأتحدث عنه اليوم. |