| Und nun ist auch noch der Ort, wo ich hingehe, wenn ich traurig bin, feucht und riecht komisch. | Open Subtitles | ,والآن المكان الذي أذهب إليه عندما أكون حزيناً أصبح كئيباً ورائحته غريبه |
| Scheiße, Mann. Ich brauche meinen Sklaven, egal wo ich hingehe. | Open Subtitles | أنا بحاجه لخادم فى كل مكان أذهب إليه |
| Ich muss erfahren, wo ich hingehe und was ich tue. | Open Subtitles | "أحتاج إلى معرفة المكان الذي أذهب إليه وما أفعله." |
| Überall, wo ich hingehe und alles, was ich tue, fühlt sich einfach falsch an. | Open Subtitles | كل مكان أذهب إليه .... وكل شيء أفعله إنه .يبدو خاطئًا |
| Ich stamme daher, wo immer ich hingehe. | TED | أصلي هو كل مكان أذهب إليه. |
| Überall wo ich hingehe, gehen auch sie hin. | Open Subtitles | يذهبون لأي مكان أذهب إليه |
| Chief, überall wo ich hingehe, gibt es einen Dr. Webber. | Open Subtitles | أيّتها الرئيسة ، يتواجد الدكتور (ويبر) في كل مكانٍ أذهب إليه. |
| Er ist überall, wo ich hingehe. | Open Subtitles | إنه بكل مكان أذهب إليه{\pos(190,240)} |