| - Ich muss dich warnen, | Open Subtitles | ولكـــن يجب أن أحذرك فلـــــن يسمحــون للأجانب |
| Aber Ich muss dich warnen, es gibt hier nur 2 Lokale, wovon eins eigentlich nur eine Bar ist. | Open Subtitles | ثم نتاول العشاء فى مكاناً ما أيضاً,يجب أن أحذرك يوجد مكانين فقط هنا للأكل |
| Ich muss dich warnen, Foxxy, 2002 ist vollkommen anders. | Open Subtitles | يجب ان احذرك يا فوكسي عام 2002 مختلف جدا |
| Ich muss dich warnen, diese Geschichte hat kein Happy End. | Open Subtitles | علي أن أحذرك أنه ليس هناك نهاية سعيدة لهذه القصة |
| Aber Ich muss dich warnen... | Open Subtitles | لكن يتحتم عليّ تحذيرك |
| Ich muss dich warnen, die sind nicht hübsch. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} عليّ أن أحذرك هذا الشئ ليس بجميل {\pos(192,220)} أن تكون مخنوقاً ومرمياً من على طائرة |
| Ich muss dich warnen, dein Zimmer ist noch genau wie damals. | Open Subtitles | لا بد لي من تحذير لكم أن غرفة الخاص بك هو بالضبط نفس الشيء. |
| Ich muss dich warnen. Ich bin nicht bei guter Gesundheit. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك فصحتي ليست على مايرام |
| Ich habe das Gefühl, Ich muss dich warnen, Bill. Ich habe eine Kanone. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أحذرك,بيل أحمل مسدسا |
| Aber Ich muss dich warnen. Es ist eine große. | Open Subtitles | لكن يجب أن أحذرك يا (ديفيد) انه أمر كبير |
| Ich muss dich warnen. | Open Subtitles | و الآن يجب أن أحذرك |
| Äh, Ich muss dich warnen. Das ist nicht gerade meine beste Runde. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك يا (لويس)، لست بين أفضل أصحابي هنا |
| - Ich muss dich warnen. | Open Subtitles | يجب ان احذرك بان الملك- |
| Winkelried, mein Guter, Ich muss dich warnen. | Open Subtitles | أجل، يجب علي أن أحذرك أيها البليد |
| Ich muss dich warnen, Prinzessin. | Open Subtitles | كان علي أن أحذرك |
| - Ich muss dich warnen. | Open Subtitles | علي أن أحذرك |
| Aber Ich muss dich warnen, | Open Subtitles | عليّ أن أحذرك |