Aber eines Tages kam ich nach Hause und meine Pflegemutter hatte zum Abendessen Hühnerflügel gemacht. | TED | ولكن في يوم ما، عدت إلى المنزل و أمي بالتبني أعدت أجنحة الدجاج للعشاء |
Ich wollte sicher sein, dass ich alle Nachrichten habe, bevor ich nach Hause gehe. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من كتابة جميع . الرسائل قبل أن أعود إلى المنزل |
Wenn ich nach Hause komme, essen wir alle miteinander. | Open Subtitles | وعندما أصل إلى البيت سنتناول جميعا العشاء معا |
- Darf ich nach Hause? | Open Subtitles | الأب كرستوفر، هَلّ بالإمكان أَنْ أَذْهبُ إلى البيت الآن؟ |
Jeden Morgen, wenn ich aufstehe jeden Abend, wenn ich nach Hause komme die einzige Sache, die ich in Ihren Augen sehe, ist ihre Feindseligkeit | Open Subtitles | عندما أنهض كلّ صباح عندما أصل إلى المنزل كلّ مساء الشيء الوحيد الذي أراه في عينيكِ |
Und am Endes des Tages muss ich nach Hause gehen und mit meinem Mann leben... und mit meinen Kindern, die ich liebe. | Open Subtitles | وفي نهاية اليوم ، أعود إلى البيت وأعيش مع زوجي ومع أطفالي الذين أعشقهم |
Sei ruhig und gib ihm den Kuchen, damit ich nach Hause kann. | Open Subtitles | أوه، اخرسي وأعطي الرجل كعكة البندت الجافة القديمة حتى أتمكن من العودة للبيت |
Wenn ich nach Hause komme, dürfen die Mädchen machen, was sie wollen. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني الأنتظار حتى أرجع إلى المنزل أنا سوف أرى البنات |
Danach bin ich nach Hause gegangen und habe mich für das Theater umgezogen. | Open Subtitles | ثم عدت إلى المنزل و غيرت ملابسي لأذهب للمسرح |
Als ich nach Hause kam, steckten beide Sets in meiner Tasche. | Open Subtitles | عندما عدت إلى المنزل كانت المخدرات في حقيبتي |
Als ich nach Hause gekommen bin, hatte er die versperrte Tür des Schlafzimmers aufgebrochen. | Open Subtitles | عدت إلى المنزل وجدت أنّه قد كسر قفل باب غرفة النوم |
Wenn ich nach Hause komme, berichte ich dir ausführlich von jedem unvergesslichen, supercoolen Moment! | Open Subtitles | لا تقلق, عندما أعود إلى المنزل سأخبرك عن كل لحظة رائعة وغير معقولة |
Dann geh ich nach Hause, surfe im Internet, lese Twitter, was privater Medienkonsum ist. | TED | ثم أعود إلى المنزل وأتصفح الإنترنت وأقرأ تغريدات تويتر، وأعتبر ذلك شأنًا خاصًا للاستهلاك الإعلامي. |
Dadurch kommt sein Schlafrhythmus völlig durcheinander, und er soll müde sein, wenn ich nach Hause komme. | Open Subtitles | لا نوم؟ هذا يجعل نومه منتظم وأن أجده منهك متى أصل إلى البيت |
Immer, wenn ich nach Hause gehe, denke ich, das war's. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَذْهبُ إلى البيت وتبكي الفتيات, أقول أن هذهِ آخر مرة |
Ich mache einen Test, wenn ich nach Hause komme. | Open Subtitles | سأجري الإختبــار حين أصل إلى المنزل يمــكن الإنتظار |
Wenn ich nach Hause komme, werde ich wie ein Baumstamm schlafen. | Open Subtitles | عندما أعود إلى البيت سأنام كالأوراق الشجر |
Sei ruhig und gib ihm den Kuchen, damit ich nach Hause kann. | Open Subtitles | أوه، اخرسي وأعطي الرجل كعكة البندت الجافة القديمة حتى أتمكن من العودة للبيت |
Warum sollte ich in ein Hotel gehen, wenn jede Sekunde, meine Frau anrufen könnte, um mir zu sagen daß ich nach Hause kommen soll. | Open Subtitles | لماذا أذهب إلى الفندق، بينما في أي لحظة سَتَتّصلُ وتخيرني بأن أرجع إلى المنزل |
Als ich nach Hause kam, war Dennis mit seinem Sohn da. | Open Subtitles | عدتُ إلى المنزل ووجدت (دينيس) هنا مع ابنه |
Wenn ich nach Hause komme, hat Mama immer schon das Essen auf dem Tisch. | Open Subtitles | عند عودتى للمنزل أعرف ان امى وضعت العشاء على الطاوله |
- Gestern, als du gesagt hast ich sollte Luka auf die Probe stellen, bin ich nach Hause, und habe ein bisschen Xbox gespielt. | Open Subtitles | أمس عندما قلت ان اتحدث مع لوكاس لقد ذهبت للبيت لكي ألعب بالأكس بوكس |
Dann fuhr ich nach Hause. | Open Subtitles | ثمَّ ذهبتُ إلى المنزل. |
So oder so würde ich nach Hause gehen und meinen Kindern erzählen, | Open Subtitles | في كلتا الحالتين ، كنتُ سأذهب إلى المنزل و أخبر أولادي |
Als ich nach Hause kam, stand ich 20 Minuten lang in der Küche und starrte sie an. | TED | أمّا أنا فعِندَ عودتي للمنزل فقد وقفتُ أحدِّق في هذه الحشرةِ لحواليّ 20 دقيقةً في المطبخ |
Da Sie all die Ideen haben, sollte ich nach Hause gehen, mir einen runterholen und "Columbo" gucken, um was zu lernen. | Open Subtitles | ألديك أفكار؟ حسناً، يمكننى أن أذهب إلى البيت وأستريح لمشاهدة قصص الجريمة |