| Ich probiere das Rezept mal aus, Miss Peters. Wie kannst du nur? | Open Subtitles | سأجرب هذه الطريقة يا آنسة بيتيرز كيف تفعل ذلك ؟ |
| Wir haben alles von 0 bis zu 2. Ich probiere dann drei 2er. | Open Subtitles | لدينا من مقاس 0 إلى 2 سأجرب ثلاثه من مقاس 2 |
| Ich probiere etwas, das ich in einem Trickfilm sah. | Open Subtitles | سأجرب حركة شاهدتها في فيلم رسوم متحركة |
| Mein Sohn hat schon seinen Namen, aber Ich probiere Euren Sommerwein. Nur ein wenig probieren. | Open Subtitles | إبني تم تَسميته بالفعل، و لكنني سوف أجرب نبيذك الصيفي، مُجرد تذوق. |
| Diese Salami sieht lecker aus, Ich probiere sie mal. | Open Subtitles | هذا السجق يبدو فاتحاً للشهية سأجربه |
| Tut mir leid. Ich probiere nur, dann muss ich wohl Muffin nehmen. | Open Subtitles | أنا آسفة , أنا أجرب , ربما سوف آخذ فطيرة |
| Ich probiere gern alles Neue. Abgesehen von Gemüse. | Open Subtitles | سأجرب أي شيئًا جديد إلى جانب الخضروات |
| Ich probiere den Fisch. | Open Subtitles | أعتقد إنى سأجرب السمك |
| Warte, Ich probiere mal was. | Open Subtitles | انتظري , تعلمين , سأجرب شيئاً |
| Ich probiere auch eins an. | Open Subtitles | سأجرب واحداً أنا أيضاً |
| Ich probiere das an und suche mir eine Ziege. | Open Subtitles | سأجرب هذا و أرى إن وجدت عنزة |
| Ich probiere gerne neues Essen aus. | Open Subtitles | سأجرب الطعاك الجديد |
| Ich probiere noch mal das Gelbe. | Open Subtitles | سأجرب الأصفر ثانية |
| Ich probiere die Schminke. | Open Subtitles | سأجرب المكياج الذي اشتريته لي |
| Ich dachte Ich probiere mal was anderes aus. | Open Subtitles | ظننت انني سأجرب أمرا مختلفا |
| Ich probiere es mal draußen. | Open Subtitles | سأجرب الإتصال من الخارج. |
| Ich probiere mal ein Canapé. | Open Subtitles | سأجرب إحدى مقبلاتكِ |
| Ich probiere Erdbeer-Käsekuchen. | Open Subtitles | أنا سأجرب كعكة الفراولة |
| Ich denke, Ich probiere das Chili und ein Fassbier. | Open Subtitles | أعتقد سوف أجرب الفلفل الحار مع البيرة |
| Ich probiere es an. | Open Subtitles | سأجربه. |
| - Ich probiere ein neues Deo aus. | Open Subtitles | أنا أجرب عطر جديد |