| ich schlage dir ein Geschäft vor. | Open Subtitles | سأقول لك ما أريد أن أفعل سأعقد معك إتفاق صغير |
| - ich schlage Ihnen etwas vor: | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، سأعقد إتّفاقاً معك. |
| ich schlage Ihnen einen Deal vor. | Open Subtitles | إنه أسلوب خاطئ، حسناً سأعقد معكِ اتفاق |
| Ja, dass ist auch nett, aber ich schlage zwei Fliegen mit einer Klappe. | Open Subtitles | نعم, هذا جيد أيضا ولكن علي حقا أن أضرب عصفورين بحجر واحد |
| Nein, jetzt nicht. ich schlage Ihnen lieber ein anderes Spiel vor. | Open Subtitles | اقترح ان نلعب لعبة اخرى اعرف لعبة افوز بها دوما |
| ich schlage eine Tarnung und eine Finte vor, um sie unvorbereitet zu treffen. | Open Subtitles | كنت سأقترح إستخدام القليل من التخفي والتحايل للإطاحة بالحراس, |
| ich schlage vor, Sie pflanzen Hortensien zu beiden Seiten des Eingangs. | Open Subtitles | هل لي أن أقترح بإحاطة الباب بصفين من الزهور ؟ |
| ich schlage vor, dass jeder Mitgliedstaat erwägen sollte, sie als nationales Interesse höchster Ordnung zu behandeln und rasch eine Einigung darüber zu erzielen. | UN | وأقترح أن تنظر كل دولة عضو في التوصل إلى اتفاق سريع بشأنها باعتبارها من أولى أولويات المصلحة الوطنية. |
| Kuppel... ich schlage dir einen Deal vor. | Open Subtitles | أيّتها القبّة، سأعقد معكِ إتفاقاً. |
| ich schlage dir einen Deal vor, eine Urne für einen Hut, so tut es gut. | Open Subtitles | أوَتعلمين... سأعقد اتّفاقاً معك جرّة مقابل قبّعة، بهذه البساطة |
| ich schlage dir ein Geschäft vor. | Open Subtitles | سأعقد صفقةً معك. |
| ich schlage Gott einen Handel vor. | Open Subtitles | أنظر، أنا سأعقد صفقة مع الله |
| ich schlage dir ein Geschäft vor. - Ein Geschäft? | Open Subtitles | ـ سأعقد معك صفقة ـ صفقة؟ |
| In Ordnung, Unhold, ich schlage einen Handel vor. | Open Subtitles | حسناً يا أوجر، سأعقد معك صفقة |
| ich schlage Euch mit Euren Waffen. Ich nehme Euch beide! | Open Subtitles | سوف أضرب كل واحد فيكم على حده سوف آخذكما معا |
| Ich bin nicht der beste Vater, aber ich schlage meine Tochter nicht. | Open Subtitles | ربما لست أروع والد في العالم ولكني لا أضرب فتاتي |
| ich schlage vor, falls Sie vorhaben ihn anzuklagen, tun Sie das. | Open Subtitles | اقترح انه اذا كنت تنوي تهمته عليك ان تفعل ذلك |
| ich schlage vor, wir warten hier, bis die Republik einen Suchtrupp schickt. | Open Subtitles | اقترح ان نبقى هنا وننتظر ان تقوم الجمهورية بارسال سفن انقاذ |
| ich schlage dir etwas vor, und ich will wirklich, dass du es in Betragt ziehst. | Open Subtitles | إنظري,أنا سأقترح شيئاً وأريدك حقاً أن تضعيه في عين الإعتبار |
| ich schlage vor, dass wir in beiden Reichen die Messe abschaffen... und durch eine einfache Kommunion ersetzen. | Open Subtitles | إذا سأقترح إجراء المزيد من التغييرات أقترح إلغاء القداس في كلا مملكتينا, والاستعاضة بالتواصل مع خدمة بسيطة |
| ich schlage vor, einen weiteren Dorn in unserem Auge zu entfernen. | Open Subtitles | أقترح أن نستخدم أجهزة التقليد لتصفية شوكة أخرى عن طريقنا |
| Die Planung braucht Zeit. ich schlage städtische Akupunktur vor. | TED | التخطيط يستغرق وقتا. وأقترح الوخز بالإبر في المناطق الحضرية. |
| ich schlage ihn. Die ganze Nacht und den ganzen Tag. | Open Subtitles | سأهزمه يا سيدي، هزمته طوال الليل وسأهزمه طوال النهار. |