Das Volk soll sie so sehen, wie ich sie sehe. | Open Subtitles | أود أن أخذ الملكة في زيارة قريبا أريد من الناس أن يروها كما أراها |
Sie wollte nicht, dass ich sie sehe, weil sie Angst hatte, sie würde schwach aussehen. | Open Subtitles | انها لم ترد ان تدعني أراها لانها كانت خائفة ان أظنها ضعيفة |
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, ist es, als wäre es das 1. Mal. | Open Subtitles | كل مرة أراها، أشعر بأنني أراها للمرة الأولى |
Wenn ich sie sehe und ich sehe die Yankees kommen immer mehr und mehr...! | Open Subtitles | عندما أراهم وأرى زحف الشماليين دائما أكثر وأكثر وعندما تأتي النهاية سأكون بعيداً |
Typisch. Wenn ich sie sehe, werde ich ein Wörtchen mit ihnen reden. | Open Subtitles | حسناً ، في المرة القادمة التي أراهم فيها سأقول لهم شيئاً |
Ich entscheide, ob ich Sie mag, wenn ich sie sehe. | Open Subtitles | أقرر ما أوّد منك حين التقيت بك. |
Jeden Tag, an dem ich sie sehe, Joe, werden Sie etwas afrikanischer. Ich versuche es. | Open Subtitles | كلّ يوم أَراك جو، تَحْصلُ على الأفريقي أكثر بعض الشيءِ. |
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, ist es, als wäre es das 1. Mal. | Open Subtitles | كل مرة أراها، أشعر بأنني أراها للمرة الأولى |
Wenn sie Ihnen nichts gesagt hat, dann haben Sie einige Gesetze gebrochen, um herauszufinden, dass ich sie sehe. | Open Subtitles | حسنا, إن لم تكن قد أخبرتك إذن فلا بد أنك خرقت بعض القوانين لمعرفة أني أراها |
Ich bekomme jedes Mal Gänsehaut, wenn ich sie sehe. | TED | و دائماً ارتعد خوفاً في كل مرة أراها. |
Oh, ich erkenne eine Lady mit Klasse, wenn ich sie sehe. Schwuchtel! | Open Subtitles | يمكنني معرفة المرأة الراقية حينما أراها - شاذ - |
Wenn ich sie das nächste Mal sehe... sobald ich sie sehe... werde ich ihr einfach sagen... | Open Subtitles | عندما أراها في المرة القادمة ... مجرد ما أراها ... سأقول لها |
Wenn ich die Blumen schon rieche, bevor ich sie sehe. | Open Subtitles | حين أشتم عبير الزهور قبل أن أراها. |
Ich erkenne eine Bärenspur, wenn ich sie sehe. | Open Subtitles | ألا تظن أنه مجرد دب؟ ! أنا أعرف أثار الدب عندما أراها |
Weisst Du, wenn ich sie sehe, werde ich sie bitten aufzuhören, ihre Leben zu zerstören und sie wird es tun, weil sie süss ist heilige Gemse, Natman, so stellt sie es an | Open Subtitles | -عندما أراها سأطلب منها أن تتوقف عن هذا -وستفعل هذا لانها لطيفة -ياللهول! |
Sie nimmt meine Anrufe nicht an, sie guckt in die andere Richtung wenn ich sie sehe. | Open Subtitles | أنها لاترد على مكالماتي وتنظر للطرف الثاني كلما أراها - كايلب - " |
Sie sehen mich nicht und auch nicht, dass ich sie sehe. | Open Subtitles | إنهم لا يرونني فحسب بل لا يرونني و أنا أراهم |
Wenn ich die Nachbarn sehe, nicht, dass ich sie sehe, seh ich, wie sie schnüffeln! | Open Subtitles | والسرير أيضا الجيران ينادوننا ليس لشي بل أراهم يشمون |
Wenn ich sie sehe, sind sie nicht tot. Sie zeigt mir Dinge, die nicht passiert sind. | Open Subtitles | عندما أراهم لا يكونوا موتي إنها تريني الأشياء التي لم تحدث |
Ich entscheide, ob ich Sie mag, wenn ich sie sehe. | Open Subtitles | أقرر ما أوّد منك حين التقيت بك. |
Sie kaufen immer Hühner, wenn ich sie sehe. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَراك تَشتري الدجاجَ. |