Ich entschuldige mich dafür, dass ich versucht habe, Profit aus deiner Situation mit Chang zuschlagen. | Open Subtitles | انا آسف لمحاولتي إستغلال (وضعك مع (تشانج قبلت الإعتذار |
Dafür dass ich versucht habe, unsere Welt zu retten. | Open Subtitles | لمحاولتي أن أنقذَ عالمنا. |
- Affäre, als Jack und ich versucht haben, die Abstimmung über das Schiff zu ändern, | Open Subtitles | عندما حاولنا أنا و(جاك) تغيير الأصوات لسفينتك |
Aber bevor wir Oscar und Gemma adoptierten, haben Alison und ich versucht, eigene Kinder zu bekommen. | Open Subtitles | أنصتي، ربما لم تعلمي هذا لكننا قبل تبنّي (أوسكار) و (جيما) لقد حاولنا أنا و (وأليسون) إنجاب طفل |
Und egal, was ich tat, oder wie sehr ich versucht habe, zu helfen... ein weiteres Mädchen wurde ermordet. | Open Subtitles | ومهما كانت أفعالي، أو مهما بلغت محاولاتي للمساعدة، فقد قُتلت فتاة أخرى. |
Egal wie oft ich versucht habe sie zu erreichen, sie hat nie etwas erwidert. | Open Subtitles | لم تبادلني المثل رغم تكرار محاولاتي وصلها |
Und auf mich, da ich versucht habe, nicht das perfekte Paar zu sein. | Open Subtitles | ولأجلي لعدم محاولتي أن أكون الزوجة المثالية |
Egal, wie sehr ich versucht habe, die richtige Entscheidung zu treffen, du nimmst einfach immer das Schlimmste an. | Open Subtitles | بغض النظر عن محاولتي الشديدة عمل الصواب أنت دائما تظنين الأسوأ |
Und deshalb sage ich den Leuten, dass ich versucht habe herauszufinden. wie man am schnellsten ein großes Vermögen klein machen kann. | TED | وعندها أقول للناس أني كنت أحاول التفكير بأسرع طريقة لجعل الثروة الكبيرة صغيرة. |
In diesem Blog habe ich versucht, sein Denken als Realist auf meine desolate Situation zu übertragen. | TED | وفي تلك المدوّنة، كنت أحاول تطبيق أفكاره كواقعيّ على ظروفي التي تزداد كآبةً. |
"Das bekomme ich dafür, ... dass ich versucht habe ... mein eigenes Leben zu leben." | Open Subtitles | "هذا جزائي لمحاولتي أن..." "أعيش حياتي" |
Nach all den Wochen, in denen ich versucht habe, dich davon zu überzeugen, dass "The Flash" echt ist, glaubst du mir endlich und versuchst, ihn verhaften zu lassen? | Open Subtitles | إذن وبعد أسابيع من محاولاتي لإقناعي إياك أن البرق حقيقي الآن وبعد أن صدقتني تحاول أن تجعلهم يقبضون عليه ما هذا بحق الجحيم؟ |
Der Grund dafür, warum ich das Falsche getan habe, war weil ich versucht habe, dich dazu zu bringen, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني أقترف الخطأ هو محاولتي جعلكِ تفعلين الشيء الصائب |
Der einzige Grund, warum ich mit dir zusammen bin ist, weil ich versucht habe, mit 100 Frauen zu schlafen, damit ich sie vergessen kann, aber das ist unmöglich! | Open Subtitles | السبب الوحيد لكوني معك هو محاولتي النوم مع 100امراة لكي انساها |
Also habe ich versucht, die Version des Ingenieurs zu nehmen: Können wir ein mechanisches System aus anorganischen Materialien bauen, welches dasselbe tun wird? | TED | وهكذا كنت أحاول أن، تعلمون، آخذ إصدار المهندس: أنستطيع بناء نظام ميكانيكي في مواد غير عضوية والتي ستقوم بنفس الشيء؟ |
als ich versucht war verrottetes Fleisch zu essen, meines Gefährten. Er tröstete mich, | TED | وأنني كنت أحاول أكل اللحم المتعفن لرفيقي في السلاح. أعطاني الراحة. |