| Ich kenne seine Familie. Also ja, Ich war besorgt. | Open Subtitles | وانا اعرف عائلته لذا كنت قلقاً بخصوصهم ؟ |
| Er wollte, das ich das Zeug liefere, aber Ich war besorgt, dass es eine Falle war, also sagte ich ihm, er soll die Behälter selbst holen. | Open Subtitles | أرادني أن اوصل الشيء، لكنني كنت قلقاً من أن يكون فخاً، لذا أخبرته أنه توجب عليه أخذ الحاويات بنفسه |
| Ich dachte du würdest einen psychopatischen Mörder zum Mittagessen treffen. Ich war besorgt. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك ستقابلين قاتلاً مهووساً على اغذاء ، كنتُ قلقاً |
| Ich war besorgt, sie würden dich auch bekommen. | Open Subtitles | كنتُ قلقة أنهم وصلوا لك، أيضاً. |
| Ich habe deinen Aufruf bekommen. Ich war besorgt. | Open Subtitles | وصلني استدعائك ,كنت قلق |
| Es ging um PR, und Ich war besorgt wegen ihrer Reaktion auf Mimi, die gewöhnlich allen anderen Frauen die Schau stahl. | Open Subtitles | عمل تقتضيه العلاقات العامة و كنت قلقا من ردة فعلها حول ميمي و التي عادة ما تتكبر على أي امرأة أخرى |
| Ich war besorgt, weil Sie eine Sitzung ausfallen ließen, passt es gerade nicht? | Open Subtitles | كُنت قلقاً لـأن الجلسة السابقة قد فاتتكِ، هل هذا الوقت سئ؟ |
| Ich war besorgt, das sie ein Kabel oder so rauszieht, wenn sie immer hier rein kam. | Open Subtitles | لقد قلقت من أن تأتي لهنا وتقوم بفصل أحد الأنابيب عنك |
| Ich war besorgt wegen Verletzungen, aber es blieb keine Zeit... | Open Subtitles | كنت قلقاً بشأن الإصابات .. ولكنلم يكنهناكوقتلـ. |
| Ich war besorgt und wartete stundenlang. | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً انتظرت وانتظرت لساعات |
| Ich war besorgt, als ich Ihre Nachricht bekam. | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً عندما تلقيت رسالتك |
| Ich war besorgt um dich, und dachte mir, wir drei sollten uns noch einmal treffen, bevor wir uns für immer trennen. | Open Subtitles | كنتُ قلقاً عليكِ وقررتُ... .. أن نجتمع سوياً كلنا لمرة أخيرة قبلَ أن نفترق |
| Tut mir leid, Ich war besorgt. | Open Subtitles | أنا آسف, كنتُ قلقاً هل أنتِ بخير؟ |
| Ich war besorgt wegen Christine, also kam ich zurück geeilt. | Open Subtitles | كنتُ قلقاً على (كريستين)، لذا عدتُ أدراجي مسرعاً |
| Ich war besorgt um dich. | Open Subtitles | ـ لقد كنتُ قلقة عليك للغاية ـ أين كنتِ؟ |
| Ich war besorgt und verängstigt, aber ich habe dich nicht vermisst. | Open Subtitles | كنتُ قلقة و خائفة لكنني لم أفتقدك |
| Ich war besorgt. | Open Subtitles | كنت قلق. |
| Du warst zwei Stunden weg. Ich war besorgt. | Open Subtitles | لقد كنت ذاهبة لما يزيد عن الساعتين كنت قلقا عليك |
| Ich habe irgendwie gedacht, Ihnen ist dasselbe passiert und Ich war besorgt. | Open Subtitles | وتم تعنيفى بواسطة بعض الخطابات الرسمية اعتقدت ان المثل قد حدث لك عندها كُنت قلقاً ولكنّى الآن اراك |
| Ich war besorgt um dich. Warum hast du nicht angerufen? | Open Subtitles | حبيبي لقد قلقت عليك جداً |
| Oh, Ich war besorgt wegen dir. | Open Subtitles | لقد قلقتُ عليك كثيرآ |
| Ich war besorgt, weil ich dich nicht erreichen konnte... | Open Subtitles | انا كنت قلقه عليك لانك لم تتصل بي |
| Du warst heute früh nicht da, Ich war besorgt. | Open Subtitles | عندما لم أجدكِ بالمنزل صباح اليوم، إنتابني القلق. |