| Er ist der Nächste. Ich bring ihn um. Keiner hält mich auf. | Open Subtitles | وأنه التالى وسوف أقتله,لا أحد يستطيع أيقافى |
| Bringt ihn her, ich bringe ihn um. Ich schneide dir deine Eier ab. | Open Subtitles | أحضره هنا سوف أقتله لديك الكثير من الجرائة سوف أقتلك الأن |
| Du kennst sie doch genau. Du weißt, sie bringen ihn um, wenn sie nur können. | Open Subtitles | انت تعرفهم، انت على يقين انهم يرغبون بقتله |
| Fazit: Jemand brach hier ein und brachte ihn um - die einzige Erklärung für all diese Fakten. | Open Subtitles | الاستنتاج، أن شخص ما اقتحم المكان هنا وقام بقتله |
| Ich werde es tun. Gib mir die Waffe. Ich bringe ihn um. | Open Subtitles | انا سوف اقوم بذلك اعطيني المسدس وانا سوف اقتله |
| Montero ist wieder da. - Gut. Dann leg ihn um. | Open Subtitles | لقد ظهر مونتيرو إذن يمكنك أن تقتله |
| Der große Plan war, ihn um eine Million Dollar Kredit zu bitten. | TED | وكانت الخطة كبيرة أن أطلب منه قرضا بمليون دولار. |
| Er nimmt Sie in Schutz und scheint Sie gut zu kennen, weshalb ich ihn um seine Hilfe gebeten habe. | Open Subtitles | إنه يحميكم يبدو أن يعرفكم جيداً لهذا طلبت منه أن يكون شريكي بهذه |
| Nach dem Raub gehe ich in seine Wohnung, bringe ihn um und verschwinde mit dem Geld für immer. | Open Subtitles | و بعد السرقة أذهب إلى شقته و أقتله و أختفي مع النقود للأبد |
| Du benimmst dich wie ein Verrückter. Ich bring ihn um. | Open Subtitles | أقسم أنا , أقتله سوف وأقتله الحيوان هذا على أعثر سوف |
| Dieses Mal bringe ich ihn um und du stoppst mich nicht. | Open Subtitles | ،هذه المرة سوف أقتله ولن تتمكني من إيقافي |
| Zwingen Sie mich nicht. Ich schwöre es, ich bringe ihn um. | Open Subtitles | لا تضغط علي أقسم بالله سوف أقتله، سوف أقتله |
| Wenn mich einer von euch anfasst, bring ich ihn um. | Open Subtitles | إذا أي أحد في هذه الثكنة يلمسني، سوف أقتله. |
| Sie bringt ihn um und duscht, um sich zu beruhigen. | Open Subtitles | لقد قامت بقتله ثم ذهبت لتأخذ حماماً كي تهدأ |
| Hey, wenn ihr dieses Tier fangt, tut der Welt einen Gefallen und bringt ihn um. | Open Subtitles | عندما تقبضون على ذلك الحيوان إفعلوا للعالم معروفاً وقم بقتله |
| Wenn ich mit ihm in einen Raum komme, dann bringe ich ihn um. | Open Subtitles | لو اجتمعت في غرفةٍ معه سأقوم بقتله حتماً |
| Wenn du ihn fallen lässt, bring ich ihn um. | Open Subtitles | لو قمتي برميه سوف اقتله لو قمتي برميه سوف اقتله |
| - Nur für die Zukunft: Teile mich nicht mit ihm ein, oder ich bringe ihn um. | Open Subtitles | في المستقبل لا تجدوليني انا و هو في نفس الاعمال لأنني قد اقتله |
| Leg ihn um. | Open Subtitles | أريدك أن تقتله. |
| Ich würde mich lieber aus dem Fenster stürzen, als ihn um Hilfe zu bitten. | Open Subtitles | أفضل أن أقفز من النافذة على أن أطلب منه المساعدة |
| Er sagte, du hättest ihn um Rat gebeten, wie wir uns besser schützen können. | Open Subtitles | يقول أنك طلبت منه توصية لكيف جعل حمايتنا أفضل |
| Bitte ihn um Wiedereinstellung, er wird Ja sagen. | Open Subtitles | اسئله ليعيدني الى العمل و اطلب منه ان يزيد اجرتي. |
| Wander (Handy) Er ist hier. Leg ihn um. Der Königsweg. | Open Subtitles | رساله من هاتف واندر إنه هنا ، تعالى وأقتله |
| Ganz einfach, wir bringen ihn um, bevor er uns umbringt. | Open Subtitles | أقصد بوضوح وبساطة أن نقتله قبلما يقتلنا. |
| Wenn Sie noch einen Schuss abgeben, bringen wir ihn um. | Open Subtitles | اضغط ذلك الزنادِ مرةً أخرى ، سيدي وسوف أقْتلُه |