| Oder "Meine Tante sagte, ihr Cousin hat ein Wasserloch "auf der anderen Seite des Flusses gefunden." | Open Subtitles | وقالت عمتي أن ابن عمها وجد بركة ماء بالجانب الآخر من هذا النهر. |
| Finn ist ihr Cousin, an den sie ihre Unschuld verloren hat, als sie noch Teenagerin war. | Open Subtitles | فين هو ابن عمها فقدت عذريتها ل عندما كانت في سن المراهقة. |
| Einer meinte, er sei ihr Cousin und dass er sie suche. | Open Subtitles | أحدها قال بأنه قريبها ويحاول أن يعثر عليها |
| Wie ihr Cousin, wurde sie auch hierher gesandt um uns zu helfen. | Open Subtitles | مثل قريبها , ثم إرسالها أيضاً لمساعدتنا. |
| ihr Cousin rief an. Er will sich mehr Geld leihen. | Open Subtitles | قريبك اتصل، يريد أن يقترض منك مالاً - يا إلهي - |
| - ihr Cousin, Fernand Mondego... | Open Subtitles | هذا الملازم الصغير , ابن عمك , فيرناند مانديجو |
| Und ihr Cousin, Edmund de Boeldieu, der Militärattaché, mit dem ich zusammen in Berlin war? | Open Subtitles | وكيف حال إبن عمك "إدمونـد دى بولديـو" الملحق العسكري الذى قابلته في "برليـن" ؟ |
| Wo ihr Cousin dient, der Aufschneider. Dort werde ich mich an ihm rächen. | Open Subtitles | فوج ابن عمكِ المتفاخر، وسأثأر لنفسي |
| Und ihr Cousin Bailey Neal arbeitet bei den Drogen. | Open Subtitles | قريبكِ بيلي نيل في ناركوتكس |
| ihr Cousin, Giorgios Nicoletis, kaufte ihr das Zeug ab. | Open Subtitles | "لقد كان ابن عمها "جورجيوس نيكوليتيس من قام بشراء تلك الأشياء |
| Stellte sich heraus, dass ihr Cousin doch nicht bei Blink-182 ist. | Open Subtitles | تبين أن ابن عمها ليس في فرقة بلينك 182 |
| Du hast Kara versprochen, netter zu sein, wenn ihr Cousin da ist. | Open Subtitles | وعدت (كارا) بأن تتصرف بلطف أكثر عندما تكون حول ابن عمها |
| - ihr Cousin. Lebt bei ihr. Auch keine Akte. | Open Subtitles | قريبها , ويعيش معها , ولا تاريخ إجرامي |
| Jeden Falls rief ich die Gräfin heute Morgen an... und stellte mich als ihr Cousin vor, | Open Subtitles | عل أى حال,لقد اتصلت بالكونتيسة هذا الصباح... -وقدمت نفسى على أنى قريبها. |
| Nun, Colin ist ihr Cousin. Wir könnten ihn aufspüren auf welchem Wirtschaftsgipfel er diese Woche auch sein mag. | Open Subtitles | كولين) قريبها ، يمكننا تعقبه) في أي مؤتمر اقتصادي يقصده هذا الأسبوع |
| - Hat ihr Cousin ein Alkoholproblem? | Open Subtitles | هل يعاني قريبك مشاكل مع الشرب؟ |
| ihr Cousin wurde von jemandem angegriffen, der ihm nahestand. | Open Subtitles | هُوجم قريبك من قبل أحد قريب منه. |
| ihr Cousin hat einen hohen Posten in der Regierung bekommen. | Open Subtitles | عُين ابن عمك في منصب رفيع المستوى في الحكومة |
| ihr Cousin Hussein hat Sie in alles reingezogen, oder? | Open Subtitles | واعتقد ان ابنتك مع ابن عمك حسين سيكونون سعيدين بما فعلته .صح ام لا ؟ |
| Dann wird daraus eine Begleitung, die erzählt, dass sie ihren Onkel vögelt, der ihr Cousin war. | Open Subtitles | لأنكِ إعتقدتِ أنه إبن عمك والآن أنت بقريب مجدداً |
| Wenn Sie wollen, dass ihr Cousin lebt, bringen Sie ihn ins Krankenhaus. | Open Subtitles | إذا اردت أن يعيش إبن عمك خذه إلى المستشفى |
| Wie oft hat ihr Cousin dieses allmächtige Kostüm übergeworfen und ist gegen Lex vorgegangen? | Open Subtitles | كم من مرة إرتدى ابن عمكِ هذا الزي العظيم وطارد (ليكس)؟ |
| ihr Cousin im DNA-Labor? | Open Subtitles | إبن عمّك الذي يعمل في معمل الحمض النووي؟ |