| Seit zwei Uhr heute Nachmittag ist er nicht mehr Ihr Patient. | Open Subtitles | لم يعد مريضك منذ الساعة الثانية من بعد ظهر اليوم |
| Ihr Patient krümmte sich vor Schmerzen und hustete Blut, und Sie fanden das interessant? | Open Subtitles | مريضك تضاعف المه و اصبح يسعل دما و انت وجدت ذلك مثيرا للاهتمام؟ |
| Es war Ihr Patient, Doktor. Auf seine Unberechenbarkeit hätten sie hinweisen müssen. | Open Subtitles | ولكنه كان مريضك يا دكتور، إذا كانت الأجراءات الوقائيه غير جيده كان يجب عليك أن تخبر شخص ما |
| Ihr Patient wurde nicht operiert. | Open Subtitles | لأن مريضك لم يخضع لجراحة و أنت لا تهتم بأحد آخر |
| Ich frage Sie... kümmert es Sie, ob Ihr Patient lebt oder stirbt? | Open Subtitles | دعيني أطرح عليكِ هذا السؤال... أتهتمّين لو عاش مريضكِ أو مات؟ |
| Ab sofort ist er nicht mehr Ihr Patient. | Open Subtitles | إبتداءً مِنْ هذه اللحظةِ، هو لَمْ يَعُدْ مريضَكَ. |
| Ihr Patient wird gerade sehr eilig auf die Herzintensivstation verlegt. | Open Subtitles | يتم نقل مريضك إلى غرفة العناية المركزة القلبية |
| Sie sind davon überzeugt, dass Ihr Patient sterben wird und Sie verschwenden Ihre Zeit mit einer Sex-Fantasie? | Open Subtitles | أنتَ مقتنع بأنّ مريضك يموت وتريد تضييع وقتكَ على خيال جنسي؟ |
| Ihr Patient fuhr den Bus, also war alles, was sie sehen konnten, dass... | Open Subtitles | مريضك كان يقود الحافلة، إذاً كل ما تستطيع رؤيته |
| Ja, aber Ihr Patient war ein junger Mann, ein Vater. | Open Subtitles | نعم، لكن مريضك كان رجلاً في مقتبل عمره، وكان أباً |
| Hören Sie, Doc, Ihr Patient könnte noch am Leben sein. | Open Subtitles | اسمع يا دكتور, مريضك قد لا يزال على قيد الحياة. |
| Sie können eingestehen, dass Ihr Patient ein sehr netter, reicher Mann ist, und schicken ihn Heim, oder Sie ziehen Altruismus als Symptom in Betracht. | Open Subtitles | يمكنك أن تعترف أن مريضك هو مجرد شاب لطيف وصحيح للغاية و ترسله للمنزل |
| Sie wussten, dass Ihr Patient in Gefahr stand einen psychotischen Anfall zu bekommen, als Sie... ein Skalpell in seine Nähe brachten. | Open Subtitles | كنت تعلم ان مريضك بخطر نوبة ذهانية عندما جلبت مبضعا ضمن متناوله |
| - (TÜR GEHT AUF) - Wir sehen uns. Hey, Ihr Patient schläft ja noch immer. | Open Subtitles | سوف اراك مرحبا بريك يبدوا بان مريضك لازلا نائماً |
| Gestern Abend war ich nicht Ihr Patient, als Sie und Ihre Ex-Frau in mein Büro geschlichen sind und die Hälfte meines Scotchs getrunken haben. | Open Subtitles | لم أكن مريضك في تلك الليلة عندما دخلت أنت وزوجتك السابقة إلى مكتبي وشربتما نصف زجاجة الشراب |
| Es war Glück, dass Sie letztens die Sendung sahen, und Pech, dass Ihr Patient es nicht schaffte, obwohl Sie alles richtig gemacht haben, und das haben Sie wirklich getan. | Open Subtitles | الحظ جعلك تشاهد البرنامج الخاص في تلك الليلة، وسوء الحظ هو من جعل مريضك يرحل إلى الطريق الآخر، بالرغم من أنك عملت كل شيء صحيح. |
| Ich bin weder Ihr Patient noch Ihr Klient und auch keine Laborrate. | Open Subtitles | ... أنا لست مريضك ... أو زبونك أو فأر تجاربك |
| Ihr Patient hat einen Mithäftling niedergestochen. | Open Subtitles | طعن مريضك أحد السجناء بأول شهر هنا |
| Damit eine Rechtsverfahren ausgeschlossen ist muss Ihr Patient noch was unterschreiben? | Open Subtitles | مريضك سيوقع شيئا سيكون ضدنا في القانون |
| Er ist Ihr Patient. | Open Subtitles | إنه مريضكِ. |
| Er ist nicht mehr Ihr Patient. Gehen Sie. | Open Subtitles | انه لَيسَ مريضَكَ بعد الآن |
| Ihr Patient krampft! | Open Subtitles | مريضكم يعاني نوبةَ ارتجاج |
| Wenn man sie erwischt hätte, wäre sie im Gefängnis gelandet, aber irgendwo drinnen war sie immer noch Ärztin und Sie waren Ihr Patient. | Open Subtitles | اذا قبض عليها سوف تذهب للسجن لكن بمكان ما هنالك كانت ماتزال طبيبة وأنت كُنت مريضها |