"ihr seid kein" - Translation from German to Arabic

    • أنت لست
        
    Ihr seid kein Trottel. Ich denke nicht, dass ein Trottel Hausaufgaben über seine Gastgeber macht. Open Subtitles . أنت لست مغفل . لا أعتقد أن المغفل يفعل هذا مع مضيفيه
    Euch sollte nicht gesagt werden an jemand anderen außer an Euch selbst zu denken. Ihr seid kein Kind. Open Subtitles لا يجب أن يتم أخبارك أن تفكر في شخص آخر غير نفسك، أنت لست طفل
    Aber Ihr seid kein rechtmäßiger Monarch, oder? Open Subtitles أنت لست ملكا قانونيا، على الرغم من، أنت؟
    Ihr seid kein Adliger. Ihr habt kein Recht auf dieses Land. Open Subtitles أنت لست نبيل ليس لك حقّ على هذه الأرض
    Ihr seid kein junger Mann. Open Subtitles أنت لست بالرجل الصغير ياسالادور
    Ihr seid kein König. Ihr seid was übrig ist. Open Subtitles أنت لست ملكاً بل أنت من بقي ليكون ملكاً
    Ihr seid kein Ritter, sondern ein dummer Heuchler. Open Subtitles أنت لست فارساً، أنت مدع مجنون
    Ihr seid kein Lanista. Open Subtitles أنت لست بمشرف على المجالدين
    Ihr seid kein Freund der Kirche, Thomas. Open Subtitles ثوماس، أنت لست صديق الكنيسة.
    Ihr seid kein Held. Wer seid Ihr? Open Subtitles أنت لست ببطل، من أنت؟
    Doch Ihr seid kein rechtmäßiger Monarch. Open Subtitles أنت لست ملكًا شرعيًا، صحيح؟
    Ihr seid ein vernünftiger Mann, Guy. Ihr seid kein Mörder. Open Subtitles أنت رجل محترم، (غيسبورن) أنت لست قاتل
    Ihr seid kein Tor. Ihr seid ein guter Freund. Open Subtitles أنت لست أحمق, "روشفور".
    Ihr seid kein Mensch! Open Subtitles أنت لست رجلاً.
    Ihr seid kein Elb. Open Subtitles ! (أنت لست من الـ (إلف
    - Ihr seid kein Ritter. Open Subtitles أنت لست بفارس
    Ihr seid kein Narr. Open Subtitles أنت لست أحمق.
    Ihr seid kein Freund. Open Subtitles أنت لست صديق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more