Ich kann nicht Ihre Ängste überwinden oder Träume verwirklichen. Umgekehrt auch nicht. Aber wir können einander unterstützen. | TED | لا أستطيع مواجهة مخاوفك أو مطاردة أحلامك، وأنت لا تستطيع فعل هذا بدلا مني، لكن نستطيع أن ندعم بعضنا البعض. |
Ich ermutige Sie, sich zu fragen: Wo in Ihrem Leben könnte es im Moment wichtiger sein, Ihre Ängste anstatt Ihrer Ziele zu definieren? | TED | لذا أشجعكم على أن تسألوا أنفسكم: أين في حياتكم الآن يكون تحديد مخاوفك أكثر أهمية من تحديد أهدافك؟ |
Sie tat alles, um Ihre Ängste zu zerstreuen. | Open Subtitles | والحقيقة، هي تذهب إليها الكثير من المشكلة لتهدئة مخاوفك. |
Du hättest nicht klarer sein können,... du hast ihre Fragen beantwortet,... du hast ihr Ihre Ängste genommen. | Open Subtitles | كنت واضحا، وأجبت عن أسئلتها، وقللت مخاوفها. |
Da schwor sie sich, Ihre Ängste zu überwinden und nur noch Antibiotika und heißen Ärzten zu vertrauen. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت اقسمت ان تدبل خوفها القديم ووضعت كل ثقتها بالمضادات الحيوية والاطباء |
Natürlich wurzelt die Verfügbarkeit derartiger Vergleiche in etwas, das häufig die Popularität einer Fernsehserie mit ausmacht: ihrer Fähigkeit, einer Gesellschaft den Spiegel vorzuhalten – Ihre Ängste und Sehnsüchte widerzuspiegeln – und ein Fenster zu schaffen, durch das Außenstehende einen Blick hinein erhaschen können. | News-Commentary | بطبيعة الحال، يرجع توافر مثل هذه المقارنات غالباً إلى العامل الذي يدفع شعبية أي مسلسل تلفزيوني إلى القمة: قدرته على تصوير المجتمع ــ على النحو الذي يعكس مخاوفه ورغباته ــ وخلق نافذة يستطيع الأغراب النظر إليه من خلالها. |
Und luzides Träumen wird den Ärzten helfen, Ihre Ängste besser zu verstehen. Faszinierend. | Open Subtitles | والأحلام الواقعية ستساعد الأطباء على فهم مخاوفهم |
Wir haben über Ihre Ängste gesprochen, jetzt sprechen wir über Ihre Freuden. | Open Subtitles | لقد تكلمنا بشأن مخاوفك. دعنا نتكلم الآن عن إبتهاجاتك. |
Sie sind hier, weil Ihre Ängste Ihre Arbeit beeinflussen, und jetzt versuchen Sie, etwas zu finden, wo ich in meinem Job versagt habe, sodass Sie es mir vorhalten können. | Open Subtitles | انت هنا بسبب ان مخاوفك تؤثر على عملك والأن انت تحاول ان تجد وقتاً فشلت فيه في عملي لكي تستطيع ان تقوم بلومي |
Sie müssen Ihre Ängste überwinden und wieder die Kontrolle gewinnen. | Open Subtitles | يجب أن تتجاوز مخاوفك وتستعيد سيطرتك |
Lassen Sie Ihre Ängste los und nehmen Sie Ihre Träume an. | Open Subtitles | تخلّصي من مخاوفك واعتنقي أحلامك |
Sie übertreiben Ihre Ängste. Und es graut Ihnen vor der Demütigung der Niederlage. | TED | وسوف تبالغ في مخاوفك .. وسوف تهاب الشعور بالاذلال .. جراء الهزيمة في الحرب تلك .. - في حين انتشرت فكرة ان أفغانستان لم تكن فعلاً خطراً على العالم - |
Schauen Sie über Ihre Ängste hinaus. | TED | شاهد ماخلف مخاوفك. |
Ihr Geld, Ihre Ängste? | Open Subtitles | خلف اموالك، مخاوفك ؟ |
Reden wir zunächst noch einmal über Ihre Ängste. | Open Subtitles | لنرجع إلى موضوع مخاوفك. |
Ich kenne Ihre Ängste. | Open Subtitles | أعرف مخاوفك |
Also entschied Sie, Ihre Ängste zu ignorieren. | Open Subtitles | لذا اختارت تجاهل مخاوفها. |
Also, im Moment lässt Penny ihrer Fantasie freien Lauf, aber wenn sie sich treffen, wird es das Mysterium zerstören und damit Ihre Ängste mildern. | Open Subtitles | حسنا، في هذه اللحظة، مُخيّلة بيني) تُحاكي البرّية) ،لكن إن إلـتقـيتاَ سيزيح هذا الغموض و يكبحُ مخاوفها |
Und hätten all Ihre Ängste lächerlich gemacht? Lächerlich? | Open Subtitles | -لتسخر من مخاوفها ؟ |
Sie ist so wie du. Ihre Ängste sind deine Ängste. | Open Subtitles | إنها مثلكِ تماماً إنه خوفها كخوفكِ |
Wenn die Unbefleckten jung sind, erkennen die Meister Ihre Ängste. | Open Subtitles | عندما يكون المخصيين يافعين، يتعلّم الأسياد مخاوفهم. |