| Ich bin momentan der Kapitän hier, Sie erhalten Ihre Befehle von mir. | Open Subtitles | أنا الكابتن المؤقت لهذا الحوض و أنت ستتلقى أوامرك منى من هذه الحظه |
| Ich muss zugeben, Ihre Befehle missachtet zu haben. | Open Subtitles | أنا يجب أن أخبرك بأنّني تجاهلت أوامرك التى تتتعلّق بال جوؤولد |
| Ihre Befehle interessieren mich nicht. Das wird nicht passieren. | Open Subtitles | لا يهمني أوامرك هذه، لن يكون هناك أي تحقيق |
| Und Sie, Major Schmidt, was waren Ihre Befehle in dieser Mission? | Open Subtitles | وانت ميجور شميدت ماذا كانت اوامرك في هذه المهمه؟ |
| Es scheint ein Aufstand zu herrschen. Vielleicht möchten Sie Ihre Befehle überdenken. | Open Subtitles | يبدو أن هناك عصياناً سارياً، ربما عليكم إعادة النظر في أوامركم |
| Irgendetwas, dass uns sagen würde, mit wem sie zusammenarbeiten, wie sie Ihre Befehle erhalten? | Open Subtitles | أي شئ من شأنه أن تقول لنا؟ الذينكانوايعملونمع، كيف يحصلون على أوامرهم رقم |
| Die Daedalus erwartet Ihre Befehle an einem sicheren Ort. | Open Subtitles | الديدالوس ستستمر بموقعها فى موقع آمن و تنتظر أوامرك |
| Ihre Befehle sind, mit Phase 3- Operationen zu beginnen, sofort. | Open Subtitles | أوامرك أن تنتقل لعمليات المرحلة الثالثة فوراً |
| Ich darf Ihnen also nicht sagen, dass ich Ihre Befehle befolge? | Open Subtitles | هل تقول لي أنني لا يمكنني أن أخبرك أنني أنفذ أوامرك ، لمَ لا؟ |
| UNIT HQ, Geneva berichtet. Wir erwarten Ihre Befehle, Sir! | Open Subtitles | تقرير وحدة المقر لجنيف كلها تحت أوامرك , سيدي |
| Ihre Befehle sind nicht mehr aktuell, die Situation hat sich geändert! Ich bin ein Cop, genau wie Sie, und ich komme jetzt zu Ihnen. | Open Subtitles | الوضعية تغيرت، أوامرك باتت قديمة أنا شرطي مثلك وأنا أمشي خارجاً |
| Captain, die Kompanie erwartet Ihre Befehle. | Open Subtitles | كل المجموعات تنتظر أوامرك يا سيدي |
| - Abteilung 4 erwartet Ihre Befehle. Abteilung 1: | Open Subtitles | المقصورة أربعة ننتظر أوامرك, كابتن |
| Es gibt schriftliche Beweisstücke, wonach ich Ihre Befehle missachtet... und ihnen sogar zuwider gehandelt habe. | Open Subtitles | لم أعصِ أوامرك فقط بل فعلت عكسها تماماً |
| Es gibt schriftliche Beweisstücke, wonach ich Ihre Befehle missachtet ... und ihnen sogar zuwider gehandelt habe. | Open Subtitles | لم أعصِ أوامرك فقط بل فعلت عكسها تماماً |
| Haben Sie Ihre Befehle verstanden? | Open Subtitles | هل تتفهم أوامرك ؟ هل كل شيء واضح ؟ |
| Ja, aber Ihre Befehle lauten: "Bei Sichtkontakt töten", oder nicht? | Open Subtitles | نعم , لكن أوامرك أن تقوم بإطلاق النار عليهم بمجرد رؤيتهم . |
| Also ich missachtete einige... so gut wie alle... Ihre Befehle. | Open Subtitles | إذن لقد عصيت تقريبًا كل أوامرك |
| Major Herren hat Ihre Befehle Wort für Wort befolgt. | Open Subtitles | ميجور هيرين كان يتبع اوامرك حرفيا |
| Wir haben Ihre Nachricht erhalten. General, wie lauten Ihre Befehle? | Open Subtitles | وصلتنا رسالتك جنرال ما هى اوامرك ؟ |
| - Weil das Ihre Befehle sind. | Open Subtitles | الآن هذه أوامركم |
| Und sie alle nehmen Ihre Befehle vom Wagen hinter diesem Motor entgegen. | Open Subtitles | وكلهم يأخذون أوامرهم من السيارة صاحبة هذا المحرك |
| Ich bin zufällig erwachsen... und muss daher Ihre Befehle nicht befolgen, Agda. | Open Subtitles | لقد أصبحت بالغاً و لست ملزما أن أتلقى الأوامر منكِ |