"ihre beziehung zu" - Translation from German to Arabic

    • علاقتك مع
        
    • علاقتك ب
        
    • علاقتها مع
        
    • علاقتكما
        
    • علاقتكِ مع
        
    • علاقتها ب
        
    • علاقتهم
        
    • طبيعة علاقتك
        
    • عن علاقتك
        
    • في علاقتك
        
    • أن علاقتك
        
    Wenn Sie erlauben, wie ist Ihre Beziehung zu Chelsea Deardon? Open Subtitles إذا كنت لا تمانع فى ان اسألك، ما علاقتك مع تشيلسي ديردون؟
    Aber Ihre Beziehung zu der Frau haben Sie schlecht gehandhabt. Open Subtitles لكن اعترف انك عالجت علاقتك مع المرأة بشكل سيئ
    New York Field Office, FBI. Es geht um Ihre Beziehung zu Frankie McGuire. Open Subtitles نحن نريد أن نسألك بشأن علاقتك مع فرانكي ماجواير
    Erklären Sie dem Gericht Ihre Beziehung zu Bedford. Open Subtitles مرة اخرى , اشرح لنا طبيعة علاقتك ب فيك بيدفورد
    Obwohl er sich nichts anmerken ließ, war ihr Vater, ein Allergologe... darüber besorgt, ob Ihre Beziehung zu Julio nicht zu weit ging. Open Subtitles لم يكن الأمر ملحوظاً، لكن والد سيسيليا، كان أخصائي حساسية خشى أن علاقتها مع خوليو، ذهبت أبعد مما يجب
    Ich fragte, wie Ihre Beziehung zu ihr war, als sie gezwungen waren, unter dem gleichen Dach zu leben. Open Subtitles سألت كيف كانت علاقتكما عندما أجبرت على العيش معا تحت سقف واحد
    Die Probleme mit Ihrer Tochter gehen auf Ihre Beziehung zu Ihrer Mutter zurück." Open Subtitles قد تكون مشاكلك مع ابنتك مشاكلاً في علاقتكِ مع أمك سابقاً!
    Sie sagen, du seist unfähig und hättest Ihre Beziehung zu den Russen ruiniert. Open Subtitles يقولون إنكِ غير كفؤة بشدة لدرجة أنكِ دمرتِ علاقتهم بالروس
    Ich möchte über Ihre Beziehung zu Miss Bristow sprechen. Open Subtitles أردت التحدث معك بخصوص علاقتك مع الآنسة بريستو.
    Denken Sie, dass Ihre Beziehung zu Miss Bristow den Verhaltensrichtlinien entspricht? Open Subtitles هل تشعر أن علاقتك مع الأنسة بريستو ملائمة بالكامل, لأنها تقع ضمن تعليمات العميل والمدرب؟
    Wenn Sie sündigen, mein Kind, zerbrechen Sie Ihre Beziehung zu Gott. Open Subtitles عندما ترتكبين المعصية يا ابنتي تنكسر علاقتك مع الله.
    Stellen Sie mir das in Rechnung? Da muss man kein Genie sein. Die Probleme mit Ihrer Tochter gehen womöglich auf Ihre Beziehung zu Ihrer Mutter zurück. Open Subtitles ليس علماً صعباً، مشاكلك مع ابنتكِ قد تكون بالأصل مشاكلاً في علاقتك مع أمكِ
    Dexter, ich versichere Ihnen... dass ich Ihre Beziehung zu Debra nicht beurteile. Open Subtitles (دكستر) أنا أاكد لك انني لا أحكم بشأن علاقتك مع (ديبرا)
    Könnten Sie bitte Ihre Beziehung zu Abigail Hobbs beschreiben? Open Subtitles هلّا تفضلت بوصف علاقتك مع أبيغيل هوبز ؟
    - Wie war Ihre Beziehung zu Ratchett? Open Subtitles لنباشر الموضوع ما هى علاقتك ب راتشيت ؟
    Herr Oberst, beschreiben Sie Ihre Beziehung zu Vic Bedford. Open Subtitles اخبرنا بطبيعة علاقتك ب فيك بيدفورد
    Wir redeten nur über Ihre Beziehung zu ihrer Mutter, das nagende Gefühl der Unzulänglichkeit, alle schrecklichen Geheimnisse auf dieser Seite der Familie. Open Subtitles كل ما كنا نتحدث عنه هو علاقتها مع والدتها ومشاعر عدم كفاءتها المزعجة وجميع أسرار ذلك الجزء من عائلتها
    Moment. Also haben Sie versucht Ihre Beziehung zu richten, indem Sie ihren Computer stahlen? Open Subtitles انتظر أنت حاولت إصلاح علاقتكما بسرقة حاسبها؟
    Könnte Ihre Beziehung zu Luci Open Subtitles هل علاقتكِ مع لوسي
    Und diese Geschichten sind durch Ihre Beziehung zu der Person, die es ihnen erzählt hat, und durch die Ereignisse selbst bestimmt. Open Subtitles وهذه الروايات تتشكل جزئيا من خلال علاقتهم بالشخص الذي أخبرهم بها, وأيضاً عن طريق الأحداث.
    Wie war Ihre Beziehung zu Mr. Lang, als er Ihnen das Angebot machte? Open Subtitles ماذا كانت طبيعة علاقتك بالسيد لانج عندما قدم عرضه
    Reden wir doch über Ihre Beziehung zu Mr. Clamp. Ihrem Zugang. Open Subtitles لنتحدث عن علاقتك بالسيد كلامب وسيلتك للنجاح
    Ist Ihre Beziehung zu meiner Klientin nicht völlig platonisch? Open Subtitles هل هو صحيح أن علاقتك بموكلتى أفلاطونية تماماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more