| Und Sie riskieren Ihre Freiheit durch genau das, was Sie getan haben. | Open Subtitles | وقد وضعت حريتك في خطر بالأفعال التي قمت بها. |
| Wenn Sie Ihre Freiheit wiedererlangen, was werden Sie dann tun? | Open Subtitles | إن استعدت حريتك ماذا ستفعل بها؟ |
| Sie haben alles riskiert, um hier zu sein. Ihr Leben, Ihre Freiheit. | Open Subtitles | لقد خاطروا بحياتهم عند قومهم إلى هنا لقد تخلوا عن حريتهم |
| Einschließlich dem Recht auf gewaltsamen Widerstand gegen jene, die ihnen Ihre Freiheit nahmen. | Open Subtitles | من ضمنها حق الدخول في عصيان مسلح ضدد من أنكر عليهم حريتهم |
| Das können Sie haben, ohne Ihre Freiheit aufzugeben. | Open Subtitles | يمكنكم الحصول على هذا من دون التخلي عن حريتكم |
| Wenn ihr Ihre Freiheit wichtig ist, wird sie mitspielen, ohne es jemandem zu sagen. | Open Subtitles | لو أنها تقدر حريتها سوف تجارينى بدون إخبار أى شخص |
| Jack hat Ihre Freiheit von den Chinesen mit einem wichtigen russischen Bauteil erkauft. | Open Subtitles | جاك" اشتري حريتكِ من الصينيين" بقطعة تحوي تكنولوجيا روسية حساسة جداً |
| Obwohl sie wusste, dass sie so Ihre Freiheit gefährdet. | Open Subtitles | على الرغم من أنها علمت أنها ستضحي بحريتها. |
| Sie geben mir Ihre Liste und ich gebe Ihnen Ihre Freiheit. | Open Subtitles | أعطنى قائمة زبائنك وسوف أعطيك حريتك. |
| Sie wollen Ihre Freiheit. Ich will meine. | Open Subtitles | أنت تريد حريتك و أنا أريد حريتي |
| Die 14-jährige, Ihre Freiheit, unsere Ärsche? | Open Subtitles | شباب بعمر 14 عاما,حريتك ,مؤخراتنا؟ |
| Sie werden Ihre Freiheit in zwei Stunden verlieren, wenn Sie es nicht machen. | Open Subtitles | ستخسر حريتك في ساعتين اذا لم تقم بهذا |
| Und damit erkaufen Sie sich Ihre Freiheit. | Open Subtitles | و بهذا تشتري حريتك |
| Sie glauben, wenn sie es besitzen, wird es Ihre Freiheit auch in Zukunft sichern. Und ihnen praktisch alles bringen, was sie wollen. | Open Subtitles | و يعتقدون أيضاً أنه بالسيطره على هذه القوه سيساعدهم فى ضمان حريتهم فى المستقبل |
| Sie geben Ihre Freiheit nicht ohne weiteres auf und wollen unsere Hilfe. | Open Subtitles | انهم ليسوا على وشك التخلي عن حريتهم من جديد. سألوا عن مساعدتنا. |
| Werden sie Ihre Freiheit verdienen nach dem heutigen Spiel oder das jüngste Opfer werden des Planeten berüchtigtsten ausenseiters? | Open Subtitles | هل سيحصلون على حريتهم بعد مباراة اليوم ؟ أو سيكونوا آخر ضحية لأخطر مجرم على الكوكب ؟ |
| Ich glaube, es bedeutet... dass ich mir, wenn ich Ärztin werde, nichts mehr wünschen werde, als den Menschen Ihre Freiheit zurückzugeben. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا يعني عندما أصبح طبيبه أريد أكثر من أي شيء أن أعطي الناس حريتهم المفقوده |
| Wir brauchen eine Regierung, die nicht ins Leben der Menschen hineinpfuscht... in Ihre Freiheit, in die Art, wie sie ihr Glück suchen wollen. | Open Subtitles | نحتاج إلى حكومة لا تتدخل في حياة الناس لا تتداخل مع حريتهم مع سعيهم من أجل السعادة |
| Wir, die wir Ihnen immer dienen, werden nicht aufhören, Ihre Freiheit zu verteidigen und jene Mächte abzuwehren, die danach trachten, sie Ihnen zu nehmen. | Open Subtitles | .. نحن دائماً خَدمكم سنستمر في الدفاع عن حريتكم و نبعد القوة التي تريد أخذها منكم |
| Ein paar glücklichen Seelen wird heute Ihre Freiheit gewährt. | Open Subtitles | القليل من الأرواح المحظوظة سوف تنال حريتها اليوم |
| Und Ihre Freiheit? Sonne! Vögel! | Open Subtitles | ماذا بشأن حريتكِ, وضوء الشمس, والطيور |
| Das Magazin wertete sie als Frau, die Angst hat, Ihre Freiheit zu fordern. | Open Subtitles | المجلة، وجدتها خائفة للمطالبة بحريتها |
| Warum würden Sie Ihre Freiheit riskieren um zu diesem Mann zu gehen? | Open Subtitles | لماذا تريد المخاطرة بحريتك بذهابك في اثر هذا الرجل |
| Sie erwachten vor Sonnenaufgang und wollten Ihre Freiheit auskosten. | Open Subtitles | إستيقظوا قبل الفجر وكانوا متلهفين من أجل الحرية |