| Ich habe nur, ich konnte Ihre Rede nicht überhören, ich fand sie fantastisch. | Open Subtitles | أنافقط... لم أستطع إلا أن أسمع خطابك وأعتقد بأنه في غاية الروعة |
| Erzählen Sie etwas über Ihre Rede für "Ärzte mit Grenzen". | Open Subtitles | ما هو فحوى خطابك الذي ستتلوه أمام منظمة أطباء مع الحدود؟ |
| Nur zu, bringen Sie Ihre Rede hinter sich, damit wir zur Abstimmung kommen können. | Open Subtitles | إبدأ إذن إنتهي من خطابك لكي يمكننا أن نبدأ التصويت |
| Als sie sich als Klassensprecher bewarb, war sie so nervös, dass du Ihre Rede beenden musstest. | Open Subtitles | أتذكرين عندما ترشَّحَت لرئاسة الصف؟ لقد غضبت عندما صعدتِ إلى المسرح وأنهيتِ خطابها بدلاً منها |
| Ich habe leider Ihre Rede verpasst. | Open Subtitles | أندرو ,صديقى العزيز ,لقد فاتتنى خطبتك |
| Verstehen Sie mich nicht falsch, ich habe Ihre Rede genossen darüber, dass Sie eine großartige Thorax-Chirurgin sind. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي، لقد استمتعت بخطابك حول كونك جراحة صدر عظيمة |
| Er weiß, dass wir ihn beobachten. Warum schickt er Panzer an die Grenze? Eine Reaktion auf Ihre Rede? | Open Subtitles | ربما تكون رداً على خطابك حضرة الرئيس |
| Ihre Rede war widerlich. | Open Subtitles | هلى تفي هذه الكلمة؟ كرهت خطابك |
| Die Parade in New York. Ihre Rede hier. | Open Subtitles | الاستعراض العسكري في "نيويورك" وستلقي خطابك هنا. |
| Ich habe Ihre Rede im Fernsehen gesehen. | Open Subtitles | رأيتُ خطابك على التلفاز اليوم. |
| Ich habe Ihre Rede zur Kandidatur überarbeitet. | Open Subtitles | أجريت مراجعة أخرى على خطابك الترشحي. |
| Sie haben sieben Minuten für Ihre Rede. | Open Subtitles | سبعة دقائق حتى يحين خطابك يا سيدتي |
| Vielleicht möchten Sie Ihre Rede an mir üben. | Open Subtitles | ربنا ترغبين في التدرب على خطابك معي |
| Vielleicht bekommen Sie das nächste Mal Ihre Rede. | Open Subtitles | ربما ستصل إلى خطابك المرة المقبلة. |
| Also, ich... ich hab Ihre Rede bereits gelesen. | Open Subtitles | لدي نسخة من خطابك |
| - Wenn Sie Ihre Rede nicht gekürzt hätten... | Open Subtitles | - لو لم تكن قطعت خطابك مبكراً .. |
| Ich nehme an, die sind für Ihre Rede. | Open Subtitles | أفترض أن هذه من أجل خطابك. |
| Okay, nach dem Begrüßungscocktail, gehen Sie auf die Bühne und stellen Carolyn vor und hier ist Ihre Rede. | Open Subtitles | حسناً، بعد الإستقبال والتحية، ستعتلي المنصة و تقدم (كارولين)، وها هو خطابك |
| Warum unterbricht man Ihre Rede nicht einfach? | Open Subtitles | لماذا لا يقاطعون خطابها فحسب؟ |
| - Bin gespannt auf Ihre Rede. - Ja. | Open Subtitles | -لا استطيع الإنتظار لسماع خطبتك |
| Ebenfalls. Ihre Rede gefiel mir sehr. | Open Subtitles | من دواعي سروري لقد استمتعت بخطابك |