| Wir haben bereits Grund, ihre Treue gegenüber der Krone zu bezweifeln. | Open Subtitles | لدينا مبررات مسبقة للتشكيك في ولائهم للملك |
| Um ihre Treue zu gewährleisten, war es ihnen untersagt, lesen und schreiben zu lernen. | Open Subtitles | ليأكدوا ولائهم لقد منعوا من التعلم ,الكتابة والقراءة |
| Für ihre Treue zur Krone war ihre Familie dort während des vergangenen Krieges entsetzlichen Strafen ausgesetzt. | Open Subtitles | انعزلت عائلتها أثناء الحرب الأخيرة وعوقبوا على ولائهم للتاج |
| Ich bitte dich nicht darum einen Antrag zu machen, aber es ist wichtig das Blair weiß, wie sehr du ihre Treue schätzt. | Open Subtitles | انا لا أسالك ان تتقدم اليها لكنه مهم ان تعرف بلير قيمة ولائك لها |
| Was Sie betrifft, wollte ich ihre Treue zu Ihren Begleitern testen. | Open Subtitles | فى حالتك , أردت إختبار ولائك إلى رفاقك |
| Ich verlasse mich auf ihre Treue mehr als auf Eure. | Open Subtitles | اثق فى ولائها لى أكثر مما أثق فى ولائك. |
| Sie haben uns keinen Grund gegeben, ihre Treue anzuzweifeln. | Open Subtitles | ولَمْ يعطونا سبباً لنشككَ في ولائهم |
| ihre Treue liegt da, wo das Geld ist. | Open Subtitles | ولائهم يكمن حيث يتواجد المال |
| ihre Treue dem König gegenüber ist legendär. | Open Subtitles | ولائهم للملك أسطوري. |
| ihre Treue ist absolut, aber sie fragen sich: | Open Subtitles | ولائهم مطلق رغم ذلك يتسائلون! |
| ihre Treue gilt dem Papst in Rom! | Open Subtitles | ! (إن ولائهم للبابا في (روما |
| ihre Treue wird bezweifelt. | Open Subtitles | ولائك الحقيقي في محل شك |
| Wir wissen ihre Treue zu würdigen. | Open Subtitles | نقدّر ولائك حقاً. |
| Aber ihre Treue galt nicht uns. | Open Subtitles | ولكن ولائك ليس لنا |
| Beweisen Sie uns ihre Treue. | Open Subtitles | اثبت لى ولائك |
| Sie sollte die Chance haben, ihre Treue zu beweisen. | Open Subtitles | أعطها فرصة لتثبت ولائها |
| ihre Treue gibt es kostenlos. | Open Subtitles | لا شك في ولائها |