"ihrem arzt" - Translation from German to Arabic

    • طبيبك
        
    • طبيبها
        
    Klingt, als ob Sie eine Krankschreibung von Ihrem Arzt brauchen, Herr Bürgermeister. Open Subtitles يبدو أنك في حاجة الى مذكرة من طبيبك يا سيدي العمدة
    Ich sage nur, dass Sie mit Ihrem Arzt darüber sprechen sollten. TED ما أعنيه هو أنه يجب عليك أن تجري هذه المحادثة مع طبيبك
    Das Ziel ist also offensichtlich, dass Sie zu Ihrem Arzt gehen - obwohl, das vorrangige Ziel ist natürlich, die Krankheit zu verhindern. TED و الهدف بالطبع هو أن تذهب لعيادة طبيبك و هدفك النهائي هو أن تمنع المرض بشكلٍ صحيح
    Julie geht also zu Ihrem Arzt, damit ihr Asthma behandelt wird. TED جولي ذهبت إلى عيادة طبيبها .لتعالج مرض الربو الذي تعاني منه
    Als erneut Beschwerden auftraten, ging sie zurück zu Ihrem Arzt. TED حينما عاودتها الأعراض بشل متكرر عادت إلى طبيبها.
    Und dann haben wir mit Ihrem Arzt und ihrem Gerontologen gesprochen. Open Subtitles نتحدث إلى طبيبها و مجموعة أطباء الشيخوخة
    Sie brauchen ein Atest von Ihrem Arzt der bestätigt das es nötig ist. Open Subtitles أنت بحاجة إلى وصفة من طبيبك لتبين أنها ضرورية
    Mit Ihrem Arzt über Potenzstörungen zu sprechen, ist sicher nicht angenehm, lohnt sich aber. Open Subtitles لا زال العَلَم يرتفع. التحدّث مع طبيبك عن كفاءة الإنتصاب. هو آخر شيء ربما تريد أن تقوم به،
    Bitte. Okay, ich hatte kurz ein saublöde Affäre mit Ihrem Arzt, Dr. Fielding. Open Subtitles أسمع، كان لدي علاقة غبية مع طبيبك دكتور فيلدينغ
    Nicht mehr als 2 Milligramm pro Nacht ohne Rücksprache mit Ihrem Arzt. Open Subtitles ليس أكتر من اثنين مللي جرام في الليلة بدون التحدث مع طبيبك الخاص
    Natürlich, ich werde gleich mit Ihrem Arzt sprechen. Open Subtitles بالطبع ، نعم. سأتحدث مع طبيبك.
    Ja, stimmt, und zwar von Ihrem Arzt. Open Subtitles نعم، في واقع الامر مع طبيبك
    Die haben mit Ihrem Arzt in New York gesprochen. Open Subtitles علمت بأنهم تكلموا مع طبيبك في "نيويورك"
    Sie sollten wirklich mit Ihrem Arzt sprechen, um Antibiotika zu bekommen. Open Subtitles حقًا عليك التحدث إلى طبيبك لتحصل على (زي باك) *مضاد حيوي*
    Doch dann sprach ich mit Ihrem Arzt, der mir mitteilte, dass der Tumor trotz der vorübergehenden Remissionsphase zurückkommen würde. Open Subtitles ثمّ تكلّمت مع طبيبها وأنا أقنعت ذلك... على الرغم من المغفرة المؤقتة،
    Sie arrangiert hinter meinem Rücken ein Treffen mit Ihrem Arzt Open Subtitles إنها ترتب لاجتماع مع طبيبها بدون علمي
    Es wurde medikamentös von Ihrem Arzt induziert. Open Subtitles لقد كانت الغيبوبة عن طريق طبيبها
    Sie weiß, dass wenn die Bundesregierung gehackt werden kann, wenn Unternehmen der Fortune 500 gehacked werden können, das auch bei Ihrem Arzt so sein kann. TED هي تعلم أنه إن كان بالإمكان اختراق الحكومة الفدرالية، إن كان بالإمكان اختراق شركة "فورتن 500"، فكذلك يمكن أن يُخترق طبيبها.
    Ich spreche natürlich erst mal mit Ihrem Arzt. Open Subtitles يجب أن أتحدث مع طبيبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more