"ihrem blut" - Translation from German to Arabic

    • دمها
        
    • دمائها
        
    • دمك
        
    • دمائهم
        
    • دمهم
        
    • دمّهم
        
    • دمائك
        
    • بدمها
        
    • بدمائها
        
    Aber wir fanden etwas sehr Unübliches in ihrem Blut, das in der Medizin noch nie zuvor beobachtet wurde. TED ولكننا وجدنا في دمها شيئا غير مُعتاد، لم يسبق وأن رآهُ أحد في الطب.
    Ich werde sie opfern und mit ihrem Blut die Kraft des Firewalker gewinnen. Open Subtitles وسوف اضحي بها مع دمها ، سوف اجمع قوة فايرووكر
    Weil man Spuren von Schlangengift in ihrem Blut fand. - Von einer tibetischen Grubenotter. Open Subtitles لأنّهم وجدوا آثار سم ثعبان في دمائها من عضّة أفعى تيبيتيّة.
    Das hängt davon ab, wie viel Virus in ihrem Blut und Ihren Körperflüssigkeiten ist. TED لانه يعتمد على مقدار وجود الفيرس في دمك وفي دم شريكك
    Du hast es nie genossen, diese Menschen zu töten, in ihrem Blut nackt rumzuräkeln, und mich zu lieben, während das Licht in ihren Augen verblasste. Open Subtitles لم تستمتع قط بقتل أولئك البشر، ثم التدحرج عارياً في دمائهم مطارحتي الغرام أثناء انجلاء النور من أعينهم
    In ihrem Blut war eine hohe Konzentration von Methylbromid. Open Subtitles ووجدت مستوى عالي من بروميد الميثيل في دمها.
    Aber das Virus ist in ihrem Blut und in ihrem Speichel, sie ist also nicht immun. Open Subtitles لكن الفايروس مازال في دمها ولعابها فلا مناعة لديها فعلياً.
    Und die ist nicht nur in ihrem Arm oder ihrem Bein, sondern in ihrem Blut. Open Subtitles و هي ليست فقط في ذراعها أو ساقها إنها في دمها أيضاً
    Das Opfer hatte Benzodiazepin in ihrem Blut. Open Subtitles الضحية كان لديها البنزوديازيبين فى دمها.
    Sehen Sie sich die Beta HCG Level in ihrem Blut an. Open Subtitles انظر إلى معدّل الغدد النتاسليّة المشيمائية البشريّة في دمها
    Der Arzt erwähnte, dass sie Schwermetalle in ihrem Blut hatte. Open Subtitles الطبيب ذكر ان المعادن الثقيلة كانت مرتفعة فى دمها
    Und das Auto fährt davon, mit ihrem Blut innen auf der Beifahrertür. Open Subtitles وتغادر السيارة مع دمائها على جانب الداخلي لباب الراكب
    Denn ich habe ein Gerücht gehört, dass mit ihrem Blut etwas nicht stimmt. Open Subtitles لأني سمعت شائعات بأن هناك شيء غريب في دمائها
    Denn ich habe ein Gerücht gehört, dass mit ihrem Blut etwas nicht stimmt. Open Subtitles لأنني سمعت شائعات بوجود شيء غريب في دمائها
    Das neutralisiert alle bösartigen Zellen in ihrem Blut. Bitte sehr. Open Subtitles ستقوم بتنظيف كل الأجسام الغريبة في مجرى دمك هاقد انتهينا
    Einer von uns hat eine Ampulle mit ihrem Blut im Labor gefunden. Open Subtitles أحدنا وجدَ أنبوبةً في المخبر تحتوي على دمك
    Einer von uns hat eine Ampulle mit ihrem Blut im Labor gefunden. Open Subtitles أحدنا وجدَ أنبوبةً في المخبر تحتوي على دمك
    Das viele töten... die Leichen wie Feuerholz übereinandergestapelt... die Flüsse rot gefärbt mit ihrem Blut... Open Subtitles ...قتلى كثيرون الجثث فوق بعضها كالحطب و الأنهار تحول لونها إلى الأحمر بسبب دمائهم
    Ihr gesamtes Wesen, bis hin zu ihrem Blut, ist reine Verführung. Open Subtitles لكن هم مصاصوا دماء كل شيء يحدث لهم، بسبب دمهم
    Du sollst zusehen, wie ich in ihrem Blut bade." Open Subtitles ساجعلك تراقبيننى و انا أستحمّ في دمّهم
    Wir nehmen ihm seine Fähigkeiten weg, und dann können Sie ihn mit den Antikörpern in ihrem Blut heilen. Open Subtitles , نجرده من قدراته ثم تعالجه أنت بالأجسام المضادة في دمائك
    Vermutlich nimmt das Objekt das Naqahdah aus ihrem Blut auf. Open Subtitles انا استنتج ان الناكودا الذي بدمها يجمعه الجسم الغريب بطريقة ما
    - Mit ihrem Blut, wie bei meiner Frau. Open Subtitles تمّ طلاؤها بدمائها كما فعل مع زوجتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more