"ihrem buch" - Translation from German to Arabic

    • كتابك
        
    • كتابها
        
    • روايتك
        
    • كتابكَ
        
    Schauen Sie es in Ihrem Buch nach. Er hat das kleine Buch. Open Subtitles نعم , ابحث عنهـا في كتابك الصغيـر إنـه يحمـل الكتاب الصغيـر
    Also, der Held in Ihrem Buch benutzte den Trick mit der Lampe? Open Subtitles دعني أخمن إذاً. البطل في كتابك استعمل هذه الخدعة مع المصباح.
    Der Ärger ging von Ihrem Buch aus, nicht vom Computer. Open Subtitles حسناً ، لقد كان كتابك الذي بدأ كل تلك المتاعب وليس حاسوباً
    In Ihrem Buch stellt sie fest, dass man sich beim Anziehen an die Eigenschaften der Kleidung anpasst, ob man es merkt oder nicht. TED تذكر في كتابها أنك عندما ترتدي الثياب، تقوم بالتكيف مع الصفات الشخصية لما ترتديه، سواءً كنت مدركاً لذلك أو لا.
    Das steht in Ihrem Buch "My Love Affair With Jewellery". Open Subtitles أنا أقرأ كتابها حبي غرامية مع مجوهرات. ليس من المستغرب.
    Wie steht's mit Ihrem Buch? - Es wird langsam. Open Subtitles ماأخبار روايتك ـ إنها في تقدم
    - Ich meine nur... ich will nicht in Ihrem Buch lesen, dass aufgebrachte Leute... Sie verjagt hätten. Open Subtitles أعني أنَّكَ لم تنهي كتابكَ بعد ولا أفهم سبب قراركَ المفاجئ هذا بالمعادرة
    Welche Tür würde der Killer aus Ihrem Buch wählen?" Open Subtitles اي باب سيكون القاتل في كتابك 9ثواني جينفر
    In Ihrem Buch ist Ihr Partner ein Ex-Boxer, der sechs verschiedene Sprachen spricht. Open Subtitles في كتابك شريكيكُ هو لاعب ملاكمة أولمبي سابق و هو متخرج من جامعة هارفورد
    In Ihrem Buch sprechen Sie sich dafür aus, die Abgrenzung zwischen Außenseitertum und Norm zu beenden. Open Subtitles في كتابك, فإنك تتمنى أن ينتهي التقسيم بين الطبيعيين والهامشيين.
    Also recherchierte ich - bla, bla, bla! - ... - ...und landete dann bei Ihrem Buch. Open Subtitles وقمتُ بالبحث عن الأمر, ووجدت ما آبحث عنه في كتابك.
    Ma'am, steht nicht etwas über Abtreibung in Ihrem Buch? Open Subtitles سيدتي, ألم تكتبي شيئاً عن الإجهاض في كتابك ؟
    Ich kenne Sie aus Ihrem Buch. - Ein Autogramm? Open Subtitles أنا أعرفك من كتابك هل توقع عليه ؟
    Ich habe über die Dinge nachgedacht und da war dieser eine Slogan in Ihrem Buch,... Open Subtitles لقد كنت أفكر حول أشياء ... و كان هناك شعار في كتابك
    Und was ist mit Ihrem Buch? Ist es das? Open Subtitles عن ماذا يتحدث كتابك الذي سمعت عنه
    Ich würde Ihnen gerne mal eine Seite aus Ihrem Buch vorlesen. Open Subtitles هناك صفحه في كتابك أريد أن أقرئها لكِ
    - Und Ihrem Buch. Open Subtitles حظا جيدا في كتابك
    wenn es in Ihrem Buch darum geht, die Wahrheit über Luthorcorp heraus zu finden, möchte ich dazu beitragen. Open Subtitles إذا كان كتابك سيعرض الحقيقة بشأن (لوثر كورب)، فأريد أن أكون جزءاً منه
    Nicht wollend, dass die Firma von Ihrem Buch erfährt, hat Linda entschieden, dass im Büro dran zu arbeiten, zu riskant ist. Open Subtitles لأنها لا تريد أن تعلم الشركة عن كتابها قررت ليند أن كتابته في المكتب سيكون مجازفة كبيرة
    Darauf aus, schnell zu verreisen, damit sie weiter an Ihrem Buch arbeiten kann. Open Subtitles حريصةٌ على رحلتها، لذا ستعملُ على نجاح كتابها
    Sie liest weiter in Ihrem Buch, das unglücklicherweise "Vergewaltigung" heisst. TED عادت لقراءة كتابها الذي لسوء الحظ إسمه "اغتصاب".
    Ich komme gleich zu Ihrem Buch. Open Subtitles سنتحدث قريبا عن روايتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more