| Aber wie sollen sie für sich selbst sorgen, wenn wir sie nicht aus ihrem Dorf herauslassen? | Open Subtitles | لكن كيف يعتنون بأنفسهم إذا كنا لن نترك لهم قريتهم ؟ |
| Sie machten allen Angst vor den Wäldern, Bäumen und den Vögeln und Tieren darin, sodass sie sich nicht aus ihrem Dorf heraus trauten. | Open Subtitles | جعلوا الجميع الخوف من الغابات والأشجار و والطيور والحيوانات حولهم بحيث لن يجرؤ على المغامرة من قريتهم. |
| Und die Bevölkerung verliert den Anspruch darauf, in ihrem Dorf behandelt zu werden. | Open Subtitles | بينما يُحرم المجتمع المحلي من العلاج في قريتهم |
| In ihrem Dorf hat niemand überlebt. | Open Subtitles | لا يوجد مَن هو على قيد الحياة في قريتك |
| Wenn das Leben in ihrem Dorf nur nicht so prekär wäre, wenn es eine Chance auf genügend Essen zum Überleben gäbe, oder einen bezahlten Job, wenn Sie und Ihre Schwestern nicht 30% Ihrer Zeit mit Wasserholen beschäftigt wären. Wenn die Umstände einfach ein wenig lebensfreundlicher wären. | TED | لو لم تكن الحياة في قريتك خطرة جدًا، ولو كانت هنالك طريقة للحصول على الطعام الكافي لسد الحاجة، أو الحصول على عمل بأجر... لو كنت أنت وإخوتك لم تضطروا لقضاء 30% من ساعات اليقظة لإحضار الماء، لو كانت الظروف مُلائمة قليلًا... |
| Sie beobachtet und bemerkt kleine, alltägliche Ungerechtigkeiten, welche Frauen und Mädchen in ihrem Dorf erleben. | TED | هي تلاحظ ، و تراقب الظلم اليومي الذي تواجهه النساء والفتيات في قريتها . |
| Sie ist Italienerin. Sie wurde entführt und aus ihrem Dorf hierher gebracht, als sie erst vier Jahre alt war. | Open Subtitles | إنها إيطالية, لقد أخذت من قريتها وهي صغيرة |
| Sie haben es von Disney.com heruntergeladen, oder einer dieser Websites, 14 Tage nachdem ein Computer in ihrem Dorf aufgestellt wurde. | TED | قاموا بتحميلها من موقع "Disney.com"، أو أحد تلك المواقع، بعد 14 يوما من وضع جهاز الكمبيوتر في قريتهم. |
| Jeder in ihrem Dorf wusste über den Wettbewerb Bescheid. Bring mir Wein. | Open Subtitles | منافستهم مشهورة في قريتهم |
| ihrem Dorf. | Open Subtitles | قريتهم |
| Sie blieb unter den Klassenbesten während der Volksschule und durch das Gymnasium, sie schnitt bei den Abschlussprüfungen hervorragend ab, und wurde die erste Person aus ihrem Dorf, die jemals ein Stipendium für die Vereinigten Staaten bekam. | TED | وبقيت الأولى على صفها طوال المراحل الإبتدائية، المتوسطة، ومن ثم الثانوية، كانت درجاتها متفوقة في الاختبارات الوطنية، لدرجة أنها أصبحت أول شخص في قريتها يأتي للولايات المتحدة في منحة دراسية. |
| Sie lief aus ihrem Dorf davon. | Open Subtitles | وهربت من قريتها |