| Und ich beschaffe Ihnen und Ihren Männern Ihr erstes deutsches Schiff. | Open Subtitles | و سوف أجعلك تحظى أنت و رجالك سفينتكم الألمانية الأولى |
| Müssen Sie sich hinter Ihren Männern verstecken? | Open Subtitles | هل انت خائف من الابتعاد عن رجالك , من الدفاع عن نفسك؟ |
| Sagen Sie Ihren Männern, sie sollen alles niederbrennen. | Open Subtitles | أخبر رجالك ان يوقدو المشاعل و يحرقو المباني |
| Ich nehme an, sie haben Angst, dass ich mich nicht von Ihren Männern fernhalten kann. | Open Subtitles | أفترض أنهم يخشون أنني لا أستطيع الابتعاد عن رجالهم |
| Ich habe Ihren Männern den Weg gezeigt. | Open Subtitles | لقد أوضحت الطريق لرجالك ، لو أن موقع المخيم حيث ما أظن |
| - Keine Zeit für Erklärungen. Folgen Sie mir mit Ihren Männern. | Open Subtitles | ليس لدي وقت للكلام إجلب رجالك وأسلحتك وإتبعني |
| Überraschungsinspektion in einer halben Stunde. Sagen Sie das Ihren Männern. | Open Subtitles | هناك تفتيش مفاجئ بعد نصف ساعة أخبر رجالك بذلك |
| Jetzt erklären Sie mir bitte mal, wie ein Mädchen auf einem Motorrad Sie samt Ihren Männern erledigen konnte. | Open Subtitles | ساعدني لأفهم ما حدث كيف لفتاة تركب دراجة نارية أن تتغلّب عليك وعلى كل رجالك |
| Und jetzt... sehen Sie nach Ihren Männern, Colonel. | Open Subtitles | الان اذهب و اطمئن على رجالك تصبح على خير |
| Gehen Sie mit Ihren Männern zur Schadenskontrolle. | Open Subtitles | خذ رجالك مباشرة وبدن تأخير إلى وحدة إحتواء الأضرار الخلفية |
| Tun Sie Ihren Männern gegenüber gelassen, aber nicht mir gegenüber. Es ist okay Angst zu haben. | Open Subtitles | تظاهر بالشجاعة أمام رجالك لكن ليس أمامي ، لا بأس أن تكون خائفاً |
| General, sagen Sie Ihren Männern, dass sie die Waffen runternehmen sollen. | Open Subtitles | ايها اللواء أأمر رجالك بأن يخفضوا اسلحتهم |
| Wir werden tun, was wir tun, um Sie zu erhalten müssen auf dem Boden mit Ihren Männern. | Open Subtitles | سنفعل ما يتعيّن علينا القيام به لإنزالك، على الأرض برفقة رجالك. |
| Geben Sie Ihren Männern den Befehl, jeden zu erschießen, der das Gefängnis verlässt. | Open Subtitles | أخبر رجالك بأن يطلقوا النار على كل من يحاول مغادرة السجن, عُلِم ؟ |
| Sagen Sie Ihren Männern, dass sie sich zurückziehen sollen. Wir sind keine Gefahr für sie. | Open Subtitles | أخبر رجالك أن يتنحوا لا نمثل تهديدًا لهم |
| In Ordnung, ich stelle mich. Sagen Sie Ihren Männern, dass ich unbewaffnet bin. Ich will nur mit meinem Vater sprechen. | Open Subtitles | حسن سأدخل، أخبر رجالك بأنني أعزل أريد رؤية والدي وحسب |
| Weil Sie einen von Ihren Männern geheiratet haben. | Open Subtitles | غاضبين لأنكِ تزوجتِ أحد رجالهم. |
| Aber ich werde es an einem Ort tun, wo es Ihren Männern unmöglich sein wird, mich danach zu erschießen. | Open Subtitles | لكنني سأقوم بتنفيذها في مكان ..حيث من المستحيل بالنسبة لك و لرجالك أن تقوموا بقتلي بعدها |
| Ja. Sagen Sie Ihren Männern, sie sollen bei dem Baum bleiben... und sich ausruhen. | Open Subtitles | قل لرجالك يجلسوا قرب الشجرة ليرتاحوا |
| Das mit Ihren Männern tut mir leid. | Open Subtitles | تعازيّ الحارة لخسارة رجالكَ |
| "also auch die Weiber Ihren Männern in allem." | Open Subtitles | فاجعل الزوجات كذلك لأزواجهن في كل الأمور. |
| "Frauen sollten Ihrer Ehe zu Liebe, öfter mal Ihren Männern gegenüber nachgeben". | Open Subtitles | " النساء يجب أن يكونوا أكثر ليناً مع أزواجهم لمصلحة زواجهم" |