"ihren patienten" - Translation from German to Arabic

    • مريضك
        
    • مرضاك
        
    • مرضاها
        
    • مريضكِ
        
    • لمرضاها
        
    • مرضاهم
        
    • لمرضاهم
        
    Wenn wir Ihren Patienten heilen, wird er hingerichtet. Open Subtitles إن عالجنا مريضك سيعود لحكم الإعدام و عندما يعود يقتلونه
    Ich war nur in der Lage Ihren Patienten zu diagnostizieren, weil ich seinen Urin draußen in der Sonne vergessen habe wo er sich lila färbte. Open Subtitles فقط كنت قادراً على تشخيص مريضك عندما تركت بوله خارجاً تحت الشمس حيث تحوّل إلى اللون الأرجواني
    Das Protokoll hat Ihren Patienten davor gerettet seine Schilddrüse zerstört zu bekommen und sein Blut zu entwässern. Open Subtitles اتباع القوانين أنقذ مريضك من دمار غدته الدرقية و استنزاف دمه
    Sie bekommen eine Menge Karten von Ihren Patienten. Open Subtitles إنّكَ تحصل على الكثير من الصور العائلية من مرضاك.
    Alice war sehr freundlich, sehr einfühlsam zu Ihren Patienten. TED كانت أليس حنونة و متعاطفة جدًا مع مرضاها.
    Dr. Reid, ich muss mit Ihnen über Ihren Patienten Mr Bragin sprechen. Toll, was? Open Subtitles دكتور "ريد"، أحتاج للتحدث معكِ حول مريضكِ السيد "براغن".
    Entschuldigte sich bei Ihren Patienten, bettelte sie um Vergebung, drängte sie zurück zu ihren Familien zu gehen. Open Subtitles أعتذرت لمرضاها طلبت مغفرتهم حثتهم للعودة الى عوائلهم
    Die Amerikaner sagen Ihren Patienten Open Subtitles الأمريكان يعلمون مرضاهم بحقيقة مرضهم
    Nein, bei diesem Ritual ging es um die eine Botschaft, die Ärzte Ihren Patienten offenbaren müssen. TED لا بل كانت هذه الطقوس تدور حول رسالة واحدة والتي كان الأطباء بحاجة إلى ايصالها لمرضاهم.
    Später hätten Sie Ihre Kabine und Ihren Patienten verlassen können... hätten zu Madame Doyles Kabine gehen und sie erschießen können. Open Subtitles لا يزال في وقت لاحق , عندنا كان كل شي هادئ كان من الممكن ان تترك مقصورتك دون مراقبة من مريضك النائم وذهبت لمقصورة السيدة دويل
    Wer hat Ihren Patienten enthauptet? Open Subtitles قل لى من قطع راس مريضك ايها الطبيب
    Um 7 Uhr Morgen früh, werde ich Ihren Patienten nach Hause schicken. Open Subtitles السابعة صباح الغد سأرسل مريضك لبيته
    Lassen Sie Ihren Patienten sterben, wenn ich nein sage? Open Subtitles إن أجبتك بالنفي فهل ستترك مريضك يموت؟
    Er hat genügend Zweifel darüber, was auch immer Sie ihm über Ihren Patienten gesagt haben, dass er es als notwendig empfand, es zu überprüfen. Open Subtitles تملّكه ما يكفي من الشكّ يأي كان ما أخبرته حيال مريضك... ليشعر بأنه عليه التأكّد
    Ist das Besorgnis um Ihren Patienten... oder Besorgnis um Sie selbst? Open Subtitles أذلك قلق بصدد مريضك أم قلق بصدد نفسك؟
    Meine Sorge gilt eher Ihren Patienten. Open Subtitles أقلق على نباتاتك أقل من أن أقلق على مرضاك
    Dr. Isles, der Mann gehört nicht zu Ihren Patienten. Open Subtitles دكتور أيلز في الواقع هو ليس واحد من مرضاك
    Wie oft haben Sie Ihren Patienten erzählt, dass nur weil sie einen Fehler machen, sie keinen zweiten machen müssen? Open Subtitles كم مرة أخبرت مرضاك بها بذلك فقط لكي تجعل خطأهم الوحيد لا يعني أنه يتحتم عليهم ارتكاب اثنين؟
    Sie riet Ihren Patienten, ein Tagebuch zu führen. Open Subtitles لقد نصحت مرضاها بالاحتفاظ بدفتر مذكرات
    Elena Rosas war eine von Ihren Patienten. Open Subtitles إلينا روساس كانت أحد مرضاها
    Wir haben Ihren Patienten hier. Open Subtitles لدينا مريضكِ هنا
    Was Ihren Patienten wiederfahren ist. Open Subtitles ما حدث لمرضاها
    Ärzte geben Ihren Patienten allerlei. Open Subtitles الأطباء يعطون مرضاهم الكثير من الأشياء
    Ist es normal für Ärzte, Ihren Patienten zu erlauben, in deren Häusern zu übernachten? Open Subtitles هل من الطبيعي للأطباء ان يسمحوا لمرضاهم بقضاء الليل عندهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more