| Sie haben einen Tumor in ihrer Lunge gefunden, der sich zum Herz ausdehnt. | Open Subtitles | وجدوا ورماً، إنه في رئتها يمتد إلى قلبها |
| Also verursacht das Ding auf ihrer Lunge ihre Anfälle? | Open Subtitles | إذا هذا الشيء في رئتها هو مايسبب لها النوب؟ |
| deshalb dachten wir, die Masse auf ihrer Lunge war es. | Open Subtitles | ولكن من الممكن أحيانا أن يتواجد في أماكن أخرى، وهو السبب الذي جعلنا نتوقع أنها الكتلة في رئتها. |
| Mit jeder einzelnen Sekunde, die Sie nicht stillsitzend verbringen, verbessern Sie aktiv die Gesundheit Ihres Herzens, ihrer Lunge und Ihres Gehirns. | TED | كل ثانية تمر وأنت لا تبقى فيها جالساً فإنك تحسّن بفعالية صحة قلبك رئتيك و دماغك. |
| Nur harmlose Läsionen in ihrer Lunge. | Open Subtitles | لكنّها لم تكن كذلك إنها آفات سليمة في رئتيك |
| Ich vergleiche das Wasser hier mit dem aus ihrer Lunge. | Open Subtitles | سوف أقارن بين المياه التي هنا مع المياه من رئتيها |
| Wir haben ein Loch in ihrer Lunge gefunden. | Open Subtitles | إستطعنا إيجاد ثقب واحد في رئتها الأخرى. |
| Sie verblutet. Aus ihrer Lunge. | Open Subtitles | إنّها تنزف حتّى الموت من رئتها |
| Dann hat die glückliche Frau zwei Tumore... den gutartigen, den wir gerade aus ihrer Lunge entfernt haben... und einen anderen... wo? | Open Subtitles | إذا فالمرأة المحظوظة لديها ورمين... السليم الذي استئصلناه للتو من رئتها وورم آخر... |
| - Unter ihrer Lunge versteckt. | Open Subtitles | - دست تحت رئتها - |
| Ein Kondom in ihrer Lunge? | Open Subtitles | ! واقي في رئتها ؟ ! |
| Wenn wir richtig liegen, sehen wir sehr bald eine Veränderung ihrer Lunge. | Open Subtitles | إن كنّا محقّين، فيجب أن نرى تحسّناً سريعاً في رئتيك |
| Es begann als Knoten in ihrer Lunge, was jeder Arzt, außer einem, fälschlicherwiese als Krebs auffasste. | Open Subtitles | بدأ بعقيدةٍ في رئتيك وجميعُ أطبائك، خلا واحداً منهم شخّصوها سرطاناً |
| Die Gifte aus ihrer Lunge entfernen. | Open Subtitles | أزيل السموم من رئتيها |