| Was ist mit den Leuten im Gerichtsgebäude passiert ist, wird mir das auch passieren? | Open Subtitles | ماذا حل بؤلائك الأشخاص في المحكمة هل سيحصل ذلك معي؟ |
| Sie werden Ihren Anwalt im Gerichtsgebäude vor der Anklageverlesung treffen. | Open Subtitles | سوف تلتقين المحامي الخاص بك في المحكمة قبل توجيه الاتهام اليك |
| Ich werde Duke nach seiner Anhörung im Gerichtsgebäude treffen. | Open Subtitles | سأقابل دوك في المحكمة بعد جلسته |
| Er wurde also im Gerichtsgebäude vergiftet. | Open Subtitles | 15دقيقة هذا يعني أنّه سمّم في قاعة المحكمة |
| Die brauchten diese Akten im Gerichtsgebäude. | Open Subtitles | احتاجوا إلى بعض الوثائق في محكمة المقاطعة |
| Am Tag der Vernehmung hatten sie ein Treffen im Gerichtsgebäude. | Open Subtitles | في يوم الاستدعاء عقدوا اجتماعاً داخل المحكمة |
| Jeder wird bei dem Konzert im Gerichtsgebäude sein. | Open Subtitles | الجميع سيكونون في الإجتماع في دار القضاء |
| 1.000 Dollar Strafe und 'ne Verabredung im Gerichtsgebäude. | Open Subtitles | 1000 دولار والضراء " تعيين ني في المحكمة. |
| - Er arbeitet im Gerichtsgebäude. - Ja. | Open Subtitles | ويعمل في المحكمة الفيدرالية |
| Ja, ich sah ihn im Gerichtsgebäude. | Open Subtitles | أجل، رأيته في المحكمة ربما عليَّ زيارة السيد (غالوسكا) |
| Du triffst dich mit Duke im Gerichtsgebäude. | Open Subtitles | أنت ستقابلين دوك في المحكمة ؟ |
| Jane, er wird Paddy nicht im Gerichtsgebäude erwürgen. | Open Subtitles | ماذا ؟ لن يقوم بخنق " بادي " في المحكمة |
| Sie wirkte im Gerichtsgebäude etwas distanziert. | Open Subtitles | بدت صغيرة تحفظها في المحكمة. |
| Ich habe ein paar Freunde im Gerichtsgebäude. Ich werde mal nachsehen, ob wir diese ganze Coolidge-Sache verschieben können, okay? | Open Subtitles | لدي أصدقاء في المحكمة سأذهب وأطلب منهم تأجيل محاكمة (كوليدج)، حسنًا؟ |
| Ein Vögelchen im Gerichtsgebäude sagte, Sie wollten mich sehen? | Open Subtitles | ذكرت إحدى العصافير الصغيرة في قاعة المحكمة أنك أردت رؤيتي؟ |
| Die brauchten diese Akten im Gerichtsgebäude. | Open Subtitles | احتاجوا إلى بعض الوثائق في محكمة المقاطعة |
| Sie hat auch bestätigt, dass sie vor einem Justice of the Peace im Gerichtsgebäude des Staates getraut wurden. | Open Subtitles | , بل وأكدت انهما تزوجا بسلام في محكمة تابعة للدولة أسألك واتسون |
| - Felicity, Laurel ist noch im Gerichtsgebäude. | Open Subtitles | (فليستي)، (لورل) ما تزال داخل المحكمة. |
| Ich glaube, ich war im Gerichtsgebäude und... | Open Subtitles | لماذا هذا الإهتمَام المُفاجئ؟ أنا لا أعرف. أعتَقد أنني كُنت في دار العَدل. |