Ein im Hintergrund laufendes KI-Programm versucht dann herauszufinden, was der Benutzer zu sagen versucht. | TED | برنامج الذكاء الإصطناعي يعمل في الخلفية ثم يحاول معرفة ما يحاول المستخدم قوله. |
Man zieht in den Kampf, und im Hintergrund läuft ein guter Song. | Open Subtitles | بعدئذ وجدنا أن أغنية جيدة تعمل في الخلفية تعطيك حماسة حقيقية |
Da sind keine erkennbaren Gegenstände im Hintergrund. Es ist alles schwarz. | Open Subtitles | لا توجد أيّ علامات تحديديّة في الخلفية كلّ شيء أسود |
Du hättest sie mitmachen lassen können oder im Hintergrund schauen lassen. | Open Subtitles | كان يمكنك السماح لها بالانضمام أو الوقوف في الخلف والمراقبة. |
Sie können wieder sehen, wie diese Wellen den Tisch, die Tomate und die Wand im Hintergrund überspülen. | TED | يمكنكم مجددا مشاهدة التموجات تعبر مرور الكرام على الطاولة الطماطم والجدار في الخلف. |
Beim zweiten Mal habe ich eine Figur im Hintergrund bemerkt. | Open Subtitles | مع المشاهدة الثانية ، تمكنت من تحديد شخص ما فى الخلفية |
Weil ich nicht im Hintergrund auf noch einem Instagram-Foto stehen will. | Open Subtitles | لأني لا أردي ان أكون في خلفية صورة أخرى لهم |
Hier im Hintergrund sehen wir ein Beispiel unserer Systems, dass wir in unseren Laboren benutzen, wo wir Vireninfektionen weltweit verfolgen. | TED | ما لدينا هنا في الخلفية مثال للانظمة التي نشغلها في مختبراتنا حيث نتعقب اصابات الفيروسات عالميا |
Unheilvolle Musik im Hintergrund, Schweißperlen auf der Stirn des Chirurgen. | TED | موسيقى حزينة تشتغل في الخلفية قطرات من العرق تنزل من وجه الجراح |
Es war einfach interessant, das so zu beobachten. Dort ist ihre Mutter im Hintergrund. | TED | إنه مجرد، تعرفون، أنه حقا يستحق المشاهدة -- هذه والدتها في الخلفية هناك. |
Sie wollen keine Technologie auf Ihrem Gesicht, sondern im Hintergrund um Sie zu erweitern. | TED | أنت لا تريد تكنولوجيا في وجهك، أنت تريدها في الخلفية، لتعزيز مهاراتك في الخلفية. |
Da war immer etwas im Hintergrund. Ich ging nach New York in ein Studio. | TED | شئ يجري في الخلفية. توجهت إلى نيويورك إلى استوديو. |
Und der im Hintergrund, das bin ich, wie ich gerade um die ganze Formation herumkurve, ebenfalls im freien Fall, mit Helm-Kamera, um den Sprung zu filmen. | TED | وهذا أنا في الخلفية ، لأشكل التشكيلة وفي القفز الحر أيضاً، و بكميرا في الخوذة لتصوير هذه القفزة |
Und dies ist eine Ansammlung neu entstehender Technologie die große Bildschirmdisplays benutzt mit intelligenten Berechnungen im Hintergrund, um das Unsichtbare sichtbar zu machen. | TED | وهذه مجموعة تقنيات ناشئة تُستخدم في عروض الشاشات الضخمة بحسابات ذكية في الخلفية لجعل غير المرئي، مرئي |
Aber manchmal erscheinen sie einfach im Hintergrund, wenn man nicht einmal nach ihnen sucht. | TED | لكن في أحيانٍ أخرى، يظهر ما تبحث عنه في الخلف عندما لا تعيره انتباهًا |
Und das ist ein Laser-Labor an der Universität von Iowa, bei dem der Fisch als Abstraktion im Hintergrund wieder auftaucht. | TED | وهذا مختبر لليزر في جامعة أيوا، وفيه تعود السمكة للتجريد في الخلف. |
In der Zwischenzeit ist ein Erwachsener im Hintergrund der dies aufschreibt und es komplett Ernst nimmt, was sie komplett vom Hocker haut. | TED | إذاً في هذه الأثناء هناك شخص في الخلف يطبع هذا يأخذ الامر على محمل الجد الذي يفجّر طاقات عقولهم |
Wenn man Leute in eine Reihe packt, dann sehen die im Hintergrund kleiner aus als die im Vordergrund – aber nicht in der Welt des Glamours. | TED | وعندما تجمع الناس في صفوف الشخص في الخلف يظهر أصغر من الشخص في المقدمة لكن ليس في عالم الانبهار |
" Warum hört man im Hintergrund keine Schreie?" | Open Subtitles | لماذا لا يصرخ أحد فى الخلفية ؟ |
Dort gab es einen ramponierten Schwarz-Weiß-Fernseher, der im Hintergrund flackerte, und einem ehemaligen Staatschef und General wurden die Augen verbunden und er wurde an einen Pfahl gebunden. | TED | كان هناك تلفزيون من النوع الأبيض والأسود يتأرحج في خلفية الكوخ، الرئيس والجنرال السابق معصوب العنين ومربوط على العمود. |
Auf jeden Fall hab ich die Kinder im Hintergrund gehört. | Open Subtitles | على كل حال فقد تمكنت من سماع الأطفال فى الخلفيه |
Ich drehe die Linse etwas nach rechts, und Sie verschwinden. Die Leute im Hintergrund erscheinen. | TED | يمكنني تحريك العدسات إلى اليمين قليلاً، وأنتم قد تتقدموا إلى الوراء وهؤلاء الذين بالخلفية سوف يتقدموا للأمام. |
Er fing im Hintergrund an, aber jetzt macht er mehr öffentliche Auftritte. | Open Subtitles | لقد بدأ خلف الكواليس ولكن الآن، أصبح يظهر أمام العامة الآن |
im Hintergrund sehen Sie ein Kohlekraftwerk. | TED | وفي الخلفية يظهر مصنع حرق للفحم |