"im krankenhaus lag" - Translation from German to Arabic

    • في المستشفى
        
    • كان بالمستشفى
        
    Aber als du anfingst, mir zu mailen, als ich im Krankenhaus lag, wusste ich, das ist meine Chance, und 2-mal entkommst du mir nicht. Open Subtitles لكن عندما بدأت في مراسلتي وأنا في المستشفى... عرفت أن هذه فرصتي... ولم أكن لأدع الفرصة تضيع مرتين
    Als ich im Krankenhaus lag, waren meine Mutter und meine Großmutter zu Besuch und ich hörte, wie meine Großmutter sagte: Open Subtitles بينما انا في المستشفى,أمي وجدتي كانوا يجلسوا بجواري حيث جدتي قالت : أظن ان ليس كل الأطباء بارعين في العلم بينما انا في المستشفى,أمي وجدتي كانوا يجلسوا بجواري حيث جدتي قالت :
    Aber ich konnte es dem Gärtner nicht erzählen, weil sein Vater im Krankenhaus lag mit einem Schlangenbiss. Open Subtitles لن أستطيع أن أقول للبستاني لأن أباه كان في المستشفى بـ... لذغة من ثعبان و لم يكن
    Und Hank Jennings hat übrigens nichts im Dead Dog gekauft, weil er im Krankenhaus lag. Open Subtitles وللعلم، لم يشترك "هانك جيننغز" في عملية البيع عند "الكلب النافق" لأنه كان بالمستشفى.
    Weil Rachel in der Schule ohnmächtig geworden ist und im Krankenhaus lag. Open Subtitles لقد كان بسببِ (ريتشل)لقد أغميّ عليها بالجامعة ولقد كان بالمستشفى.
    Als ich im Krankenhaus lag, kam meine Lehrerin der 1. Klasse mich besuchen. Open Subtitles ...وأثناء تواجدي في المستشفى أتت أستاذة المرحلة الإعدادية لزيارتي
    Als ich im Krankenhaus lag... war ich in Gedanken nur bei euch. Open Subtitles عندما أنا كنت في المستشفى... .. فكرتالكثيربكم .
    Verstehe ich das richtig, dass der Ladenbesitzer im Krankenhaus lag, als Sie ihn wegen der Identität befragt haben. Open Subtitles I understand the store owner was in the hospital أنا أتفهم كان صاحب المتجر في المستشفى when you went for the I.D. "حينما ذهبت لأجل بطاقة "الهوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more