| - Ich dachte, es wäre aus. Wir waren im Salon beim Pokern... | Open Subtitles | إعتقدت بأنني انتهيت فى البحر، نحن كنا نلعب بوكر في الصالون |
| Du redest immer davon, wie du es vermisst im Salon zu arbeiten. | Open Subtitles | أنكي مشتاقة للعمل في الصالون مجددًا أعتقد أنني أستطيع عمل ذلك |
| Gehen Sie ruhig nach oben. Wir sehen uns um 20 Uhr im Salon. | Open Subtitles | إصعدوا لأعلى متى ما أحببتم سنجتمع في غرفة الرسم في الساعة الثامنة. |
| Ich glaube, Mr Petrovsky ist gerade im Salon. | Open Subtitles | أعتقد السيد بتروفسكي و في صالون في الوقت الحالي. |
| Bitte sei in 5 Minuten im Salon. | Open Subtitles | أريد أن أراك في قاعة الرسم خلال خمس دقائق |
| Erst im College merkte ich, wie mich das Anschauen der Spiele im Salon und die Diskussionen prägten. | Open Subtitles | كنت ألعب في الجامعة عندما أدركت كم صقلت موهبتي تلك المجادلات ومشاهدة المباريات في المحل. |
| Er will, dass wir die Nacht im Salon verbringen. | Open Subtitles | يريدنا أن نقضي الليلة بالطابق السفلي في صالة الإستقبال |
| im wilden Westen, war immer eine Frau im Salon, mit der... sich niemand angelegt hat, obwohl sie alle Waffen hatten. | Open Subtitles | هناك دائماً امرأةٌ في الردهة ولا أحد من الرجال يعبث معها... برغم أنهم جميعاً يملكون مسدّسات |
| Die Einwanderungsbeamten... sind im Salon, und ich möchte sie nicht warten lassen. | Open Subtitles | ضباط الهجره في الردهه وانا لا احب الاحتفاظ بهام منتظرين |
| Wir haben das alles im Salon geplant... | Open Subtitles | لقد خططنا لكل هذا فى الصالة... |
| Ich verlor sie gestern Abend im Salon. | Open Subtitles | هل هذا لك سيدتي؟ حسنا, بالتأكيد هذا لي فقدته الليلة الماضية في الصالون |
| Ganz zufällig sehen Sie die Schießerei im Salon. | Open Subtitles | تماما عن طريق الصدفة، ترى اطلاق النار في الصالون مهلا جاكي سوف أقتلك أولا |
| In Mobile machen sie's natürlich viel besser, aber wenn sie hier im Salon neben ihren Konkurrentinnen sitzt, flippen die aus. | Open Subtitles | من الواضح انهم يقومون بعمل أفضل، لكن الجلوس في الصالون مع منافسيها بالتأكيد سيحطمهم |
| Es nervte die Kids im Salon schon aber sie konnten es nicht überhören. | Open Subtitles | كان الفتية في الصالون ينزعجون, لكن لم يستطيعوا تجنب سماعها. |
| Wenn sie weg sind, mach die Vorhänge im Salon zu, dann weiß ich Bescheid! | Open Subtitles | بمجرد رحيلهم إغلقي الستائر في غرفة المعيشة |
| In den Salon, natürlich. Sie sitzen alle im Salon. | Open Subtitles | في غرفة الرسم بالتأكيد جميعهم في غرفة الرسم |
| Bitte versammeln Sie sich alle im Salon für unsere Whist-Runde. | Open Subtitles | فليجتمع الجميع في غرفة المعيشة من فضلكم من أجل لعبة الورق هذا المساء |
| Wir haben uns im Salon meiner Frau getroffen. Ja, du bist deinen weiblichen Bedürfnisse | Open Subtitles | التقينا في صالون زوجتي أجل, كنت تقضين متطلباتك الأنثوية |
| Erzählt uns von Euren Erlebnissen im Salon der Comtesse. | Open Subtitles | اخبرينا عن خبرتك في صالون الكونتيسة |
| Kaffee wird im Salon serviert. | Open Subtitles | ويجب أن أستمتع به بقدر الإمكان -هنالك قهوة في قاعة الاستقبال |
| Er sagt, er sah Chico im Salon, ein leichtes Ziel. | Open Subtitles | وأخبرني أنه رأى"شيكو" يمكث بلا اكتراث في المحل. |
| Kommen Sie, meine Damen. Unterhalten wir uns im Salon. | Open Subtitles | هيا أيها السيدات دعنا نكمل حديثنا في صالة الإستقبال |
| Das Telefon ist im Salon. | Open Subtitles | الهاتف في الردهة. |
| Er ist im Salon mit Hudson. | Open Subtitles | ان فوق في الردهه مع هدسون |
| - Wer war noch im Salon? | Open Subtitles | - من الذى ظل فى الصالة ؟ |
| Ihre Ladyschaft erwartet Sie dann im Salon. | Open Subtitles | حضرة اللايدى تسأل لو يمكنكما أن تنضما لها فى غرفة الرسم بعد أن تنتهيا |
| Ein Radio in der Lokomotive, ein Telefon im Salon unten. | Open Subtitles | هناك راديو في القاطرة و تليفون عمومي بالأسفل في الصالة |