| Der Wagen steckt im Schlamm fest. Wir kriegen ihn nicht raus. | Open Subtitles | العربة انكسرت في الطين لا نستطيع إخراجها، إنها ثقيلة جداً |
| Und er liegt im Schlamm und versucht aufzustehen, weil er es noch nicht spürt. | Open Subtitles | وهو مستلقي هناك في الطين يحاول ان ينهض. لأنه لم يشعر به بعد. |
| Hier bleibt jeder mal im Schlamm stecken. | Open Subtitles | أترون، الجميع هنا ينحصر في الطين بين الحين والآخر |
| - Ja, Feldwebel Hoffman? Als Lagerleiter protestiere ich dagegen, wie man diese Leichen im Schlamm liegen lässt. | Open Subtitles | كرئيس للمنطقه,فأنا أحتج على الطريقه التى تركت بها هاتان الجثتان ملقيتان فى الطين |
| Weil sich im Schlamm wühlen so viel Spaß machen kann. | Open Subtitles | لأن التمرغ فى الوحل يمكن أن يكون... ممتعاً جداً |
| Mitten in der Nacht durch den Wald zu laufen, in der Eiseskälte, im Schlamm, mit den guten Schuhen. | Open Subtitles | التوغل داخل الغابة في منتصف الليل بالبرد المجمد في الطين , بحذائي الجميل |
| Wie eine Elster, die etwas sieht, etwas, das im Schlamm glitzert. | Open Subtitles | ..كـغراب العقعق عندما يرى شيئا يلمع في الطين |
| Einmal begann das Pferd zu lahmen, und wir blieben im Schlamm stecken. | Open Subtitles | أتذكر مرّة أن الحصان أصبح يعرج وعلقنا في الطين |
| Ein hässlicher Mutant lebt im Schlamm am Grund eines Sumpfes, und empfindet nur Scham. | Open Subtitles | كائن ليلي، متحول بشع يعيش في الطين في قاع مستنقع حيث لا يشعر سوى بالخزي |
| Es heißt, dass ihr Mann sie im Schlamm begraben wollte. | Open Subtitles | هل ترين ذلك ؟ الزوج حاول دفنها في الطين |
| Das macht die Huminsäure im Schlamm. | Open Subtitles | إنه حمض الهيوميك الموجود في الطين |
| Ich sollte eigentlich nichts sagen, aber er ist gestern im Sumpf auf einen Streuner getroffen, der im Schlamm feststeckte, und er bekam Angst und rannte weg. | Open Subtitles | ما كان من المفترض أن أقول هذا، ولكن... لقد كان بالمستنقع بالأمس، وقد قابل "سائر" ملتصق في الطين -لقد خاف، وفر |
| Nachdem sie zwei Tage im Schlamm steckte, ist Kolida erschöpft, aber sie steht wieder auf ihren Füßen. | Open Subtitles | بعد أن علقت في الطين لمدة يومان، (كوليدا) اصابها الأعياء تماما لكنها على أقدامها من جديد. |
| Meine Schuhe bleiben im Schlamm stecken. | Open Subtitles | علق حذائي في الطين. |
| Ich stecke im Schlamm fest. | Open Subtitles | لقد علقت في الطين |
| Der Laster steckt im Schlamm und... | Open Subtitles | انغرست الشاحنة في الطين و... |
| Sie liegen tot im Schlamm, und ich will wissen, wie das kommt. | Open Subtitles | انهم مستلقيين موتى فى الطين واريد ان اعلم كيف؟ |
| Und wenn wir ein Leben lang im Schlamm schlafen mussten - es war ihm gleich. | Open Subtitles | ولو نمنا فى الطين باقى حياتنا,لا مشكله لديه |
| Sie vergessen die Beweise, die Spuren im Schlamm, die Hautfetzen,... | Open Subtitles | و ماذا عن الأدلة ؟ مسارات فى الطين ، الجلد المقطع |
| Ich lasse keinen Mann im Schlamm sterben. | Open Subtitles | لن أترك رجلا ليموت فى الوحل |