"im vakuum" - Translation from German to Arabic

    • في الفراغ
        
    • في فراغ
        
    Erst seit den letzten 10 Jahren begannen wir über die Nutzung des Immunsystems nachzudenken und erinnerten uns daran, dass die Krebszelle nicht im Vakuum wächst. TED و لكن فقط في آخر 10 سنين تقريبًا بدأنا بالتفكير باستخدام جهاز المناعة، متذكرين أن الخلايا السرطانية لا تنمو في الفراغ.
    Warum? Weil der Planet ohne Atmosphäre in einem Vakuum wäre und flüssiges Wasser im Vakuum instabil ist. TED لماذا؟ لأنّه دون الغلاف الجوي، يكون الكوكب محاطًا بالفراغ، والماء السائل لا يستقر في الفراغ.
    Vielleicht mit Saugen? Nein, sie bleiben im Vakuum haften. TED ماذا عن الرشف؟ يستطيعون الإلتصاق في الفراغ.
    Wir haben vielleicht 30 Stunden bevor die Schilde zusammenbrechen und wir alle im Vakuum des Weltalls sterben. Open Subtitles لدينا ربما 30 ساعة قبل أن يفشل الدرع وكلنا سنموت في الفراغ
    Sterbt im Vakuum des Weltraums oder sagt mir, wie euch mein Gedicht gefällt. Open Subtitles أما يموت في فراغ الفضاء، أو يخبرني الذي فكرت بقصيدتي
    Aber sie sollte 50.000 Klicks im Vakuum schaffen. Open Subtitles ينبغي أن تكون قادرة على الطيران 50 ألف نقرة في الفراغ
    Alle echten Maschinen hätten bewegliche Teile oder Kontakt mit Luft- oder Flüssigkeitsmolekülen, was eine geringe Reibung und Wärme erzeugt, sogar im Vakuum. TED أي آلة حقيقية سيكون لها أجزاء متحركة أو تفاعلات مع جزيئات الهواء أو السوائل مولدةً كميات صغيرة من الاحتكاك والحرارة، حتى في الفراغ.
    - Wir sind im Vakuum! Er ist in 'nem Anzug! - Ich... Open Subtitles نحن في الفراغ ، وهو يرتدي حُلة
    Ein Held im Vakuum geht nicht! Open Subtitles لا يمكن أن يتواجد البطل في فراغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more