"im vergleich mit" - Translation from German to Arabic

    • مقارنة
        
    • يقارن
        
    Ich möchte wissen, wie meine Cholesterin-Werte im Vergleich mit anderen auf einer Standardskala sind. TED كما تعلمون، أريد أن أعرف مستوى الكوليسترول لدي مقارنة بباقي الناس على نطاق قياسي.
    Wie gesund bist Du im Vergleich mit anderen Leuten, die Du kennst? TED كيف هو مستواك الصحي مقارنة بالآخرين الذين تعرفهم؟
    im Vergleich mit ihm bin ich ein Engel. Open Subtitles ثمة رجل هارب معي مقارنة به انا ملاك بالنسبة له ولديه طريقة سرية للوصول الى الأولاد
    Er sagt, die Rialto sei durchaus schön, aber doch nichts im Vergleich mit der Blackfriars Bridge. Open Subtitles وقال:" كلشيجيد، "ولكن لا شيء يقارن بجسر (بلاكفيرار )". والآنيفضلأن تحفظيهذا فيذاكرتك،
    Nicht im Vergleich mit der Innenstadt von Kabul. Open Subtitles (لا يقارن بوسط مدينة (كابول
    Aber wenn wir uns die Reaktion bei einer Melodie ansehen, sehen wir, dass es bei Patienten mit CI nur wenig kortikale Aktivität im Vergleich mit normal Hörenden gibt. TED ولكن في الواقع اذا نظرتم الى النغم، ما تجده هو أن هناك القليل جدا من الأنشطة القشرية لدى من خضع للزراعة مقارنة مع أجهزة التحكم في السمع.
    Das war zu dieser Zeit ein einzigartiger Vorgang, weil jeder dachte, "Er wird im Vergleich mit diesen Männern wie ein Strohmann aussehen." TED وقد كان تصرفاً خاطئاً حينها كما اعتقد الجميع حينها فقد قال الناس " انه سيبدو قزماً مقارنة مع هؤلاء الثلاث .. "
    Aber es scheint mir, dass die Sünden der USA, im Vergleich mit vielen vorigen Imperien von gemäßigter Natur sind, auch wenn sie dauerhafter sind. TED الا أنه يبدو بأن الولايات المتحدة الأمريكية تخطئ مقارنة بالعديد من الامبراطوريات التي سبقتها حيث كانو معتدلين أكثر ومنتشرين وواسعين اكثر وخلوقين أكثر
    im Vergleich mit deinem Vorhaben im Vergleich mit deinem Vorhaben war mein Restaurant unwichtig. Open Subtitles مطعمى لا يعنى الكثير مقارنة برؤيتك
    Was wir mit Savonarola gemacht haben, wird wie ein netter Spaß wirken, im Vergleich mit dem, was ich Euch antun werde. Open Subtitles "ما فعلناه ب"سافونارولا سيكون أهون بكثير مقارنة بما سأقوم بفعله عليك
    Auch im Vergleich mit Hollywood-Stars. Ja. Open Subtitles حتى مقارنة ببنات هوليوود
    Das ist nichts im Vergleich mit den Niagara Fällen. Open Subtitles أيجب أن تتصرف هكذا إنها لاشيء مقارنة بشلالات (نياقرا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more