| Wer will den ganzen Tag im Wohnwagen bleiben, huh? | Open Subtitles | من الذي يريد الجلوس في المقطورة طوال اليوم؟ |
| Von Paaren hast du im Wohnwagen nichts erwähnt. | Open Subtitles | لم تذكري لي أي شئ عن تزاوج الآخرين في المقطورة |
| Nur nicht über die Sachen, die ich allein im Wohnwagen so treibe. | Open Subtitles | لا تذكر فحسب الأمور التي أفعلها في المقطورة ونحن بمفردنا -أبداً |
| Wir mussten wirklich etwas Archäologie im Wohnwagen betreiben, um herauszufinden, was authentisch in einem Airstream Wohnwagen ist, und was sich anfühlt, als hätte es wahren Zweck und Nutzen. | TED | نحتاج فعلا للتنقيب داخل المقطورة ذاتها، لنكتشف ما هو الأصلي في مقطورة الإير ستريمر وما الذي لهو هدف حقيقي وفائدة |
| Ich saß im Wohnwagen, machte Hausaufgaben in Handschuhen, weil meine Mutter keine Heizung hatte. | Open Subtitles | كنت أضطر للجلوس في مقطورة .. وإنهاء واجبي وأنا أرتدي قفّازات لأن أمي لم تستطع دفع فاتورة التدفئة |
| Wenn Sie sagen, Sie verbrachten das Wochenende im Wohnwagen, | Open Subtitles | إذن عندما قلت أنك أمضيت عطلة نهاية الأسبوع في المقطورة |
| Er öffnet nichts im Wohnwagen, aber... die Seiten ergeben eine... | Open Subtitles | إنه لا يفتح أي شيء في المقطورة لكن... جوانبه ترسم... |
| im Wohnwagen. | Open Subtitles | في المقطورة |
| im Wohnwagen? | Open Subtitles | في المقطورة |
| Sie liest im Wohnwagen. | Open Subtitles | -إنّها تقرأ في المقطورة . |
| Mit Fred Andrews. im Wohnwagen. | Open Subtitles | مع (فريد أندروز) في المقطورة |
| Ich hatte das Leben im Wohnwagen satt. | Open Subtitles | كنتُ قد تعبتُ من الحياة في مقطورة. |
| Mal abgesehen davon, dass ich im Wohnwagen meiner Mama lebe und du... | Open Subtitles | اعيش في مقطورة امي وانت تعيش |
| Und wir können schlecht im Wohnwagen kochen. | Open Subtitles | ولا يمكننا الطهو في مقطورة. |